Drowning Mona
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:25:01
Ou era esperto e fazia um furo
no reservatório do óleo dos travões,

:25:04
ou era um perfeito anormal
e cortava os tubos condutores.

:25:09
Eu mostro-lhe.
Estes são os tubos condutores.

:25:12
- Foram todos cortados.
- Anormalidade total!

:25:15
- lsso exclui...
- Calma aí. Ainda agora comecei.

:25:20
Ora muito bem...
:25:23
- Sabe o que isto é.
- Não percebo népia de carros.

:25:26
É o reservatório do óleo
dos travões.

:25:28
Que buraco é aquele?
:25:30
É um furo.
:25:32
Presumo que o prevaricador
tenha usado um objecto afiado.

:25:36
Uma chave de fendas,
um furador, o que se queira.

:25:38
Pegou naquilo e vá de tascar
nele com um martelo...

:25:41
Trás! Assim mesmo.
:25:43
Está a ver isto? Aqui?
É uma válvula Fetzer.

:25:46
Não estou familiarizado
com a válvula Fetzer.

:25:47
Nem tinha nada que estar.
Ela não serve para nada.

:25:50
- Qual é o problema, então?
- Também lhe abriram um furo.

:25:53
- E isso é mau?
- Este carro foi "preparado".

:25:55
- Sabotado para matar.
- Sabotado para matar?

:26:00
Não se tratou de um acidente.
:26:09
Desculpe incomodá-lo.
:26:10
"Só vos queria transmitir o meu
pesar pela trágica perda..."

:26:14
"Olá, Jeff, Phil.
Desculpem incomodar-vos."

:26:20
"Desculpem incomodar-vos."
:26:21
"Só vos queria transmitir o meu
pesar pela perda da vossa..."

:26:26
Olá, Sr. Dearly.
:26:28
Só lhe queria transmitir
o meu pesar

:26:31
pela perda do seu trágico
entre querido.

:26:34
O meu ente querido...
:26:37
- A sua esposa foi-se.
- Foi-se a quem?

:26:40
O que é que queres?
:26:42
O Bobby veio transmitir-nos a sua
perda do nosso ente querido de peso.

:26:46
- Hoje não vou trabalhar.
- Pois, não deves trabalhar.

:26:49
Tens direito a uma licença
por sofrimento.

:26:51
Eu só vim dizer que sinto muito.
:26:54
Bestial, se é disso
que te queres convencer.

:26:56
Eu acho que ele está mesmo
desgostoso. Olha para ele.


anterior.
seguinte.