Fa yeung nin wa
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
- Izlazite , gðo Chan?
- Da.

:07:07
Izlazite tako kasno?
:07:09
Samo idem po rezance.
:07:11
Amah kuha svinjsku juhu,
pridružite nam se.

:07:13
Hvala, ustvari i nisam gladna,
samo bih malo na zrak.

:07:16
Previše ste ljubazni.
:07:18
Drugi put!
:07:23
Svi su ogladnjeli,
hajdemo jesti.

:07:28
Da li si prièao s Mingom?
:07:31
Dobro, iæi æu s nekim drugim!
:07:34
Šalim se!
:07:37
Doæi æu ranije veèeras,
vidimo se!

:07:47
Chow!
:07:49
Dolazim!
:07:56
Vrijeme da se krene!
Završi to sutra!

:08:01
Ne, skoro sam gotov...
:08:03
Ovaj, Ming...
:08:05
- Treba mi nekoliko dana slobodno
iduæeg mjeseca. - Zašto?

:08:08
Obeæao sam ženi putovanje.
Založi se za mene, hoæeš li?

:08:12
Poprièat æu sa šefovima.
:08:15
Ali, sljedeæi ruèak ti plaæaš.
:08:17
Hoæu.
:08:18
Hvala, Ming!
:08:22
Gotov je!
:08:24
Ne, sam æe se iskljuèiti!
:08:27
Nije gotov, rekao sam ti!
:08:30
Lonac za rižu!
Vaš je, gðo Koo?

:08:33
Ne, to je previše za nas!
Od gðe Chan je.

:08:40
Muž mi ga je donio iz Japana.
:08:42
Htjela sam pokazati gði Koo
koliko je dobar.

:08:44
Sada je gotov!
:08:46
Gðo Chan...
:08:55
Da li bi g. Chan mogao
meni donijeti jedan?


prev.
next.