Fa yeung nin wa
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Ne, skoro sam gotov...
:08:03
Ovaj, Ming...
:08:05
- Treba mi nekoliko dana slobodno
iduæeg mjeseca. - Zašto?

:08:08
Obeæao sam ženi putovanje.
Založi se za mene, hoæeš li?

:08:12
Poprièat æu sa šefovima.
:08:15
Ali, sljedeæi ruèak ti plaæaš.
:08:17
Hoæu.
:08:18
Hvala, Ming!
:08:22
Gotov je!
:08:24
Ne, sam æe se iskljuèiti!
:08:27
Nije gotov, rekao sam ti!
:08:30
Lonac za rižu!
Vaš je, gðo Koo?

:08:33
Ne, to je previše za nas!
Od gðe Chan je.

:08:40
Muž mi ga je donio iz Japana.
:08:42
Htjela sam pokazati gði Koo
koliko je dobar.

:08:44
Sada je gotov!
:08:46
Gðo Chan...
:08:55
Da li bi g. Chan mogao
meni donijeti jedan?

:09:00
Nema problema!
:09:01
G. Chow, i vi biste trebali
uzeti jedan.

:09:04
Vaša žena èesto dolazi
kasno kuæi.

:09:10
Ne bih htio muèiti gðu Chan.
:09:12
Dobrosusjedski je, zar ne?
:09:15
Nije problem! Reæi æu mu da
kupi jedan sljedeæi put.

:09:19
Hvala vam!
:09:29
Probajmo rižu.
:09:33
G. Chan, oprostite što sam vas
namuèio oko lonca.

:09:36
Stvarno, nije bio problem.
:09:39
Koliko sam vam dužan?
:09:42
Vaša žena mi je platila.
:09:44
Stvarno?
:09:45
Nije vam rekla?
:09:47
Radi u noænoj smjeni.
:09:49
Èesto zaspim prije nego što doðe.
:09:51
Sigurno joj je teško.
:09:53
Da. Gða Chan se nije još vratila?
:09:55
Vraæa se uskoro...
Treba vam za nešto?

:09:59
Prijatelj mi putuje u Singapur.

prev.
next.