:53:02
Не мога да го изразя
достатъчно силно, господа.
:53:06
Очаквам всички
да се държите като патриоти.
:53:13
Пожелавам ви успех.
:53:20
Генерал Боган,
:53:22
част от нашите изтребители
бяха свалени с ракети,
:53:26
които не се насочваха
по инфрачервения сигнал,
:53:29
а по предавателя на радара.
:53:31
Възможно ли е това?
:53:34
Полковник Касио ще ви отговори.
Отговорете, полковник.
:53:40
Това е директна заповед.
:53:43
Заповядвам ви, полковник.
:53:47
Изчакайте малко. Майор Хендъл.
:53:49
Генерал Боган.
:53:51
Сержант Колинс!
:53:54
-Вие ли сте заместник на Касио?
-Да, сър.
:53:57
Елате тук!
:53:58
-Генерал Боган, трябва...
-Сержант Колинс,
:54:01
ракетите на бомбардировачите ни
могат ли
:54:04
да се насочват
и по сигнала от радара?
:54:06
-Да, сър.
-По-високо. Това е заповед.
:54:09
Слушам, сър.
:54:10
Руснаците слушат!
Кажете го високо и ясно.
:54:13
Може да се насочват
и към двата източника.
:54:16
Може ли да се заглуши механизма
за насочване по радара
:54:18
като се увеличи
силата на сигнала?
:54:22
Кажете им!
:54:24
Да, може да се заглуши като се
увеличи подаването на сигнала
:54:28
и колкото се може по-често
се сменят честотите.
:54:31
Огневият механизъм счита
по-високия ампераж
:54:34
за доближаване до целта
и детонира бойната глава.
:54:37
Благодаря, генерал Боган.
:54:39
Ще ви се обадим пак.
:54:43
Благодаря, сержант.
Това е всичко.
:54:52
За какво беше всичко това?
:54:55
Казахме им как
да разрушат ракетите ни
:54:58
и всички наши самолети.