:28:10
Jak mluvil generál Bogan, Bucku?
:28:13
Pane?
:28:16
Mluvil ustaranì?
:28:18
Øekl bych, e trochu ano, pane.
:28:21
Je to zkuený pilot a dobrý chlap.
:28:25
Jestli si dìlá starosti on, já taky.
:28:28
Znáte ministra obrany, pana Swensona?
:28:31
Ne, pane.
:28:32
Kdy nám poradí, zaøídíme se podle toho.
:28:36
Dejte mi Pentagon a velitelství.
:28:39
Rozkaz, pane.
:28:41
Prosím, pane.
:28:43
Pane Swensone,
:28:44
jestli nai stíhaèi ty bombardéry setøelí,
budeme z nejhorího venku.
:28:48
Chci vìdìt, co by se stalo,
kdybychom je nemohli sestøelit.
:28:51
Mám na lince také Omahu.
:28:53
Diskusi prosím omezte na dva body:
:28:56
co se stalo a co s tím udìláme.
:28:58
Ano, pane.
:29:00
Jsme zpátky v Omaze u generála Bogana.
:29:03
Pan Knapp z Universal Techtotics.
:29:06
Poslanec Raskob z Nebrasky.
:29:09
Mají moje svolení, aby poslouchali
a vyjádøili své názory.
:29:12
Myslím, e se mohly stát jen dvì vìci:
:29:15
bud' dolo k mechanické chybì,
nebo nìkdo ze esté skupiny zeílel.
:29:18
Dvojnásobná mechanická chyba?
Víte, jak málo je to pravdìpodobné?
:29:22
Pane ministøe.
:29:24
Ano, generále Bogane.
:29:25
Pan Knapp ví o elektronickém pohonu tolik,
co kdokoli z nás.
:29:29
Moc toho nenamluví,
ale chápe, jak je to dùleité.
:29:32
Pane Knappe.
:29:34
Jde o to, e èím jsou tyhle
elektronické systémy sloitìjí,
:29:39
tím snadnìji mohou selhat.
:29:42
Jak to souvisí s naí situací?
:29:45
Takto, pane:
:29:46
kdy ty elektronické systémy
nakupíte na sebe,
:29:50
døíve nebo pozdìji se objeví
vadný tranzistor nebo...
:29:53
porouchaný usmìròovaè
a vechno pøestane fungovat.
:29:56
I poèítaèe trpí únavou.
Zaèínají dìlat chyby...
:29:59
a hroutí se stejnì jako pøepracovaní lidé.