Frequency
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:00
Как така я няма?
:59:05
Тя е умряла.
Сякаш току-що се е случило.

:59:10
Майка ти наскоро е починала?
:59:12
Не, татко. Отдавна е умряла. Отдавна за мен.
:59:18
Кога?
:59:19
На 22 октомври 1969 г.
:59:24
Това е сега, Джони. Пада се другата седмица.
:59:27
Как? Трябва да ми кажеш.
:59:31
- Била е убита.
– Убита? Какви ги приказваш?

:59:33
Виж, има един случай за сериен убиец.
:59:36
Така и не го заловиха. Убил е три жени.
:59:39
Всичките са медицински сестри. Между 68-а и 69-а. Наричат го Найтингейл.
:59:43
Найтингейл ли? Гледахме го по новините.
Разтревожих се.
– Татко...

:59:46
Но майка ти каза...
- Татко, направили сме нещо.
С нещо сме влошили нещата.

:59:50
Не разбирам.
:59:53
Вече не е убил само 3 жени, а 10.
:59:56
С нещо сме променили миналото.
:59:58
- Как така майка ти...
- Просто помисли.

1:00:01
Всичко, което направи, се различава
от събитията, ако не беше се измъкнал от склада.

1:00:04
Какво прави снощи, татко?
1:00:06
Разговарях с теб.
Качих те на колелото.

1:00:11
Оставих те у Гордо.
После отидох да видя майка ти в болницата.

1:00:15
По дяволите! Това е.
Тя не трябваше да е там.

1:00:19
Бъч е отишъл да я вземе,
защото това е била нощта на пожара.

1:00:22
Казваш, че нещо е станало в болницата?
1:00:24
Само предполагам. Може да е в друг
отрязък от времето, защото ти не си загинал.

1:00:29
Трябва да я отведа далеч от тук.
1:00:32
- Няма да я убие, ако тя е далеч.
- Ами другите?

1:00:34
- Ами другите, татко?
- Ще ги предупредя.

1:00:38
Няма да стане.
Ще решат, че си луд.

1:00:40
- Но аз трябва да направя нещо.
- Ти дори не знаеш как изглежда убиеца.

1:00:43
- Не,защото...Никой не разполага с...
- Значи не знаеш кой е той!

1:00:46
Чакай малко.
1:00:50
Може да не знам кой е той...
1:00:52
но знам къде ще бъде
и какво ще направи преди да стигне там.

1:00:56
Какво да правя?
Да викна полиция? Няма да ми повярват.

1:00:59
Ще ти повярват, ако го хванат в действие.
И ти можеш да го направиш, татко.


Преглед.
следващата.