Frequency
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Poèúvaj, zajtrajšok sa ešte nestal.
:30:02
Presne tak, ešte sa neodohral.
Ani sa také niè nestane.

:30:04
Musíš ma poèúva.
Bol to opustený sklad.

:30:07
Butch vždy hovoril mame, že to
nebola tvoja chyba. Šiel si pod¾a inštinktov.

:30:10
- Varujem a.
- Poèúvaj ma!

:30:12
Keby si šiel inou cestou,
mohol si z toho vyviaz.

:30:14
Haló?
:30:24
Haló? Do riti.
:30:55
- Sully, èo to robíš, èloveèe?
- Hovoril som s ním. Hovoril som s otcom.

:31:00
Sull, choï do domu, dobre?
Prídem za tebou, vyjdeme si niekam von.

:31:04
Nie, nie, musím ho z toho dosta tak,
aby tam nešiel.

:31:07
Nešiel? Èo si--
Aby nešiel kam?

:31:09
Do skladu v Buxtone.
Je to zajtra.

:31:28
Jaj, no jasné.
Pred tridsiatimi rokmi? Áno iste.

:31:31
Takže predpokladám, že mi vieš poveda
èo sa stalo v druhom zápase, áno?

:31:34
Áno, jasne. Na konci deviatej,
Al Weis, dá víazný RBI single.

:31:39
- No poï na to, odpá¾ to.
- Ideš, Al.

:31:41
- Na prvú.
- Pozri na jeho štatistiky. Pozri na ne.

:31:47
Poïme, Weis.
:31:55
Máme tri hlásenia,
rebrík 93.

:31:57
Budete tam prvý. Je to hlásené ako
opustený sklad...


prev.
next.