:22:02
От 25 години...
:22:04
покорявам, проливам кръв,
разширявам империята.
:22:09
Откакто станах Цезар, съм преживял
само четири години без война.
:22:13
Четири мирни години от 20.
:22:15
И за какво?
:22:24
Аз донесох меча.
Нищо повече.
:22:29
Цезаре, твоя живот--
:22:30
Моля те.
Моля те, не се обръщай към мен така.
:22:33
Ела. Моля те.
:22:36
Ела, седни.
:22:38
Хайде да си поговорим
двамата с теб сега--
:22:41
простичко, по мъжки .
:22:45
Максиме, говори.
:22:52
Пет хиляди от войниците ми са
навън, в замръзващата кал.
:22:55
Три хиляди от тях са
разкървавени и ранени.
:22:57
Две хиляди никога не ще
си тръгнат оттук.
:22:59
Аз не вярвам, че те се биха
и умряха за нищо.
:23:02
А в какво вярваш?
:23:04
Те се бориха за теб и за Рим.
:23:07
А какво е Рим?
:23:11
Аз съм видял доста от
останалия свят.
:23:13
Той е брутален, жесток и тъмен.
Рим е светлината.
:23:17
И въпреки това, ти никога
не си бил там.
:23:19
Не си видял в какво се е превърнал той.
:23:21
Аз умирам, Максиме.
:23:24
Когато човек види края си...
:23:26
той иска да се знае, че
животът му е имал смисъл.
:23:30
Как светът ще произнася името
ми през бъдните години?
:23:33
Аз ще бъда известен като философ?
:23:36
Като войн?
:23:37
Като тиранин?
:23:40
Или аз ще бъда императорът, който
възвърна на Рим истинската му същност.
:23:46
Ведъж имаше една мечта,
наречена Рим.
:23:48
Човек можеше само да я прошепне.
:23:51
Нещо повече от това, и тя
щеше да изчезне...
:23:54
толкова беше крехка.
:23:56
И се боя, че тя няма да
преживее зимата.