:57:13
Влиза в Рим като завоевател.
Но какво е завоювал?
:57:18
Дай му време, Гракх.
Млад е още.
:57:21
Мисля, че много добре би се справил.
:57:23
Заради Рим, или заради
теб самия?
:57:31
Иди при майка си, Луций.
На нея това ще и хареса.
:57:40
Луций!
:57:41
Майко!
:57:44
Аве, Цезар.
:57:46
Сенатори.
:57:51
Рим приветства новия си император.
:57:53
Верните ти поданици те посрещат
с добре дошъл, Ваше Височество.
:57:57
Благодаря ти, Фалконе.
:57:59
А що се отнася до верните поданици,
надявам се, че не струваха скъпо.
:58:03
- Цезаре.
- Гракх.
:58:05
Цял Рим се радва на
завръщането ти, Цезаре.
:58:07
Много проблеми изискват
вниманието ти.
:58:13
Тишина, моля!
Тишина!
:58:16
За да се ориентираш, цезаре, сенатът
изготви поредица протоколи...
:58:21
за да започнем да се занимаваме
с множеството проблеми в града...
:58:24
като начало - хигиената в
Гръцкия квартал...
:58:28
за да се борим с чумата,
която надига глава там.
:58:31
Така че, ако Цезаря--
:58:36
Нима не виждаш, Гракх?
:58:39
Точно тове е проблемът,
нали така?
:58:41
Баща ми прекарваше всичкото
си време в изучаване на...
:58:46
научни и философски книги.
:58:49
Вечерите си прекарваше в
четене на свитъци от сената.
:58:54
А през цялото това време,
народа беше забравен.
:58:58
Но сената
е народа, господарю...