Gladiator
prev.
play.
mark.
next.

:57:13
Ulazi u Rim kao heroj osvajaè.
A što je osvojio?

:57:18
Daj mu vremena, Gracchuse.
Mlad je.

:57:21
Mislim da bi mogao biti dobar.
:57:23
Za Rim ili za tebe?
:57:31
ldi svojoj majci, Luciuse.
Ona bi to voljela.

:57:40
Luciuse!
:57:41
Majko!
:57:44
Pozdrav, cezare.
:57:46
Senatori.
:57:51
Rim pozdravlja novog imperatora.
:57:53
Visosti, vaši vjerni podanici
vam žele dobrodošlicu.

:57:57
Hvala, Falco.
:57:59
A što se vjernih podanika tièe,
nadam se da nisu bili preskupi.

:58:03
- Cezare.
- Gracchuse.

:58:05
Èitav se Rim veseli
tvom povratku, Cezare.

:58:07
lma mnogo toga
èime se trebate pozabaviti.

:58:13
Mir, molim!
Mir!

:58:16
Da vas uputimo, cezare, Senat je
pripremio niz protokola...

:58:21
da se poènete baviti
mnogim problemima u gradu...

:58:24
poèev od osnovnih zdravstvenih mjera
u grèkoj èetvrti...

:58:28
da se zaustavi kuga
koja tamo veæ izbija.

:58:31
Pa, ako Cezar--
:58:36
Zar ne vidiš, Gracchuse?
:58:39
U tome i jest problem,
zar ne?

:58:41
Moj otac je sve svoje vrijeme
provodio uèeæi...

:58:46
nad knjigama mudrosti
i filozofije.

:58:49
Proveo je suton svog života
èitajuæi svitke iz Senata.

:58:54
A sve to vrijeme
narod je bio zaboravljen.

:58:58
Ali Senat
jeste narod, Velièanstvo...


prev.
next.