Gladiator
prev.
play.
mark.
next.

2:02:01
oppfører kongelige damer seg merkelig og
gjør rare ting for kjærlighetens skyld.

2:02:05
Jeg synes det er dumt.
2:02:06
Det synes jeg også.
2:02:09
Det synes jeg også.
2:02:11
Søster, sett deg sammen med oss.
2:02:13
Jeg har lest for kjære Lucius.
2:02:15
-Jeg har også lest.
-Ja.

2:02:18
Han er en svært flink liten gutt. Han
vil bli en dyktig keiser en vakker dag.

2:02:23
Vi har lest om den store Mark Antony
og eventyrene hans i Egypt.

2:02:26
Og dronningen tok sitt eget liv
med en slange.

2:02:28
Og bare vent til du hører
hva som hendte med forfedrene våre.

2:02:33
Hvis du er snill, skal jeg fortelle deg
historien om keiser Claudius i morgen.

2:02:38
Han ble forrådt...
2:02:41
av sine nærmeste...
2:02:44
av sitt eget kjøtt og blod.
2:02:48
De hvisket i mørke hjørner...
2:02:50
og dro ut sent om kvelden...
2:02:52
og sammensverget seg...
2:02:55
og sammensverget seg.
2:02:58
Men keiser Claudius visste
at de la planer.

2:03:02
Han visste at de var
travle små bier.

2:03:06
Og en kveld satte han seg ned
sammen med en av dem...

2:03:10
og han så på henne...
2:03:13
og han sa...
2:03:15
"Fortell meg hva du holder på med...
2:03:18
lille travle bie...
2:03:22
ellers skal jeg drepe
dine nærmeste.

2:03:26
Du skal se på
når jeg bader i blodet deres."

2:03:32
Og keiseren hjerte var knust.
2:03:37
Den lille bien
hadde såret ham dypere...

2:03:39
enn noen annen
kunne ha gjort.

2:03:44
Hva tror du skjedde da, Lucius?
2:03:48
Jeg vet ikke, onkel.
2:03:55
Den lille bien
fortalte ham alt.


prev.
next.