Guizi lai le
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
you're my grandson,
Not my son. See?

:31:04
How come they're not angry?
:31:06
Japanese are always cursing them.
:31:09
They're used to it.
:31:10
Brother and sister-on-law, happy...
:31:11
Okay, okay. Shush.
:31:12
Twice is enough.
:31:14
We've made you dumplings.
:31:18
Just what you asked for.
:31:19
Did you teach him that?
:31:20
Yes. It's the spring festival.
:31:24
I tought him propitious phrases
to thank you both.

:31:25
Nice of you.
:31:28
Now, eatup. It's your last chance.
:31:31
By tonight, you'll be on the road.
:31:35
Let's bring over the table.
:31:38
Hold on. We'll set this up.
:31:38
Eat hearty.
:31:38
Hoarders!
:31:38
I'll kill you for sure.
:31:38
No chance of that.
:31:38
Why not?
:31:38
"On the road" means "to die" in Chinese.
:31:52
This is our last meal!!
:31:54
We're goners!
:31:56
Why don't the act
like they gonna kill us?

:31:58
Even when a chinese kills someone,
:32:00
his expression never changes.
:32:06
How are they gonna kill us?
:32:09
You afraid of dying?
:32:13
I just feel stupid dying this way.
:32:15
But I'm not afraid.
I won't beg for mercy.

:32:23
Shall we do it?
:32:26
Move aside.
:32:29
Let'em finish their meal.
:32:35
Untie them.
:32:36
Please, one favour!
:32:36
Send my parents a message for me,
:32:48
in the northeast.
:32:53
Of course.
:32:55
Don't panic.
:32:57
You'll be on the road soon.
And whatever happens, happens.


prev.
next.