:43:04
Sen de Chris Thompson' ý bana...
:43:07
...tercih ettin. Bunun neden...
:43:11
...sürekli tekrarladýðýný anlamama
yardým edeceðini umuyorum.
:43:14
Sürekli terk edilmem ve
istenilmemem. Anlýyor musun?
:43:19
Rob, senin için çýldýrýyordum.
Bir gün seninle yatmak istiyordum.
:43:24
Ama on altý yaþýmdayken deðil.
:43:28
Benden ayrýldýðýnda-
sen benden ayrýldýn-
:43:32
...çünkü ben, senin
sözlerinle, katýydým...
:43:36
...çok aðladým.
Senden nefret ettim.
:43:39
O küçük bok
çuvalýnýn baskýlarýna dayanamadým.
:43:41
Tamam dediðim için bir tecavüz
deðildi, ama onun gibi bir þeydi!
:43:44
Üniversite bitinceye kadar seks
yapmadým çünkü nefret ediyordum!
:43:48
Seks yapman gereken zaman,
o zamandýr Rob! Üniversitede!
:43:52
þimdi de terk edilmekle
ilgili mi konuþmak istiyorsun?
:44:02
Tanrým, haklý.
:44:05
Ondan ben ayrýldým.
Onu ben istemedim.
:44:08
Unutabileceðim bir ayrýlýk daha.
Bunu yýllar önce yapmalýydým.
:44:12
Bayan. Hesabý alabilir miyim?
:44:16
Sýradaki Charlie.
:44:20
Ama buna henüz hazýr deðilim.
:44:22
Onun için
dört numaraya geçiyorum...
:44:26
...Sarah, beni istemeyen...
:44:28
...ama
benim gibi terk edilen biri.
:44:31
Merhaba Rob.
:44:32
Merhaba.
Seni yeniden görmek güzel.
:44:40
-ýçeri girebilir miyim?
-Dýþarý çýkalým, tamam mý?
:44:43
Seni, onun
için býraktýðýma inanamýyorum.
:44:46
-Daha iyi olacaðýný sanmýþsýndýr.
-Sebebini bilmiyorum.
:44:53
Birlikte olduðun biri var mý?
:44:56
Hayýr, evet.
:44:57
-Hayýr mý?
-Evet. Yani her ikisi de.