1:28:02
Hej, Chambers.
1:28:04
U redu, èekaj samo malo.
1:28:07
Kako se osjeæa, partneru?
1:28:09
Bolje bih se osjeæao ako
bih doao u bolnicu. Pouri.
1:28:12
Izvuæi æemo te iz ovoga
dobro?
1:28:16
Pozitivno razmiljanje...
To je najvanije.
1:28:18
Hej, stari, pogodili su ga u nogu.
Mislim da æe biti dobro.
1:28:21
Nadamo se. Budite paljivi s njim!
1:28:24
to ti radi?
1:28:26
Pokuavam ovo iskljuèiti
tako da moemo otiæi odavde.
1:28:34
Baza zove automobil broj est
1:28:36
to je?
1:28:39
Tamo na cesti broj 22
za Devonshire je neki kamion prevrnut.
1:28:43
Ti si udaljen oko kilometar.
1:28:47
Sad æu jo morati ispuniti
jo 20,000 formulara.
1:28:55
Zato rade ovo od metala?
1:28:58
Uh, mislim da je iskrivljeno.
1:29:00
Ne, biti æe. Biti æe!
1:29:02
- Oh, ne znam ba, Russ.
- Biti æe!
1:29:05
Sranje! Jebemu!
1:29:09
Zato...zato k vragu
sada pada snijeg?
1:29:11
Zato sada jebemu pada snijeg?
Jebemu! Jebemu!
1:29:14
Uh-oh.
1:29:17
Nemoj reæi niti rijeè bez odvjetnika,
èak i ako te tuku.
1:29:20
- Budi snaan.
- Ne veèeras. Nitko me ne tuèe.
1:29:23
Ti odlazi odavde.
Ne elim da bude umijean u ovo.
1:29:26
- Ako idem u zatvor, onda idem sam
- Èekaj!
1:29:28
Tvoj novac je u tvojoj torbi!
1:29:34
Nemoj to uèiniti! Nemoj uzeti te sanjke.
To je obièno sranje.
1:29:38
Uzmi ovaj super 4-4 model.
1:29:42
- to?
- Dvije godine garancije!
1:29:44
- Ima sve!
- U redu! Dobro!
1:29:48
Ova ljepotica je napravljena za tebe!
1:29:50
- Ima grijaèe za ruke, halogena svjetla!
- Dobro, prestani. Shvatio sam!
1:29:54
Ne! Povuci èok. Suh je.
1:29:56
- Ne, nemoj ga poplaviti.
- Rekao si da povuèem èok.
1:29:59
Njeno. Kao kad si s djevojkom.
To smo veæ proli!