1:32:02
Jesi?
U redu, ima posjetioca vani.
1:32:05
Donijeti æu ti veèeru,
i vratiti æu se za minutu, u redu?
1:32:08
- U redu, bok.
- Da?
1:32:11
- U redu, bok.
- Bok.
1:32:15
- Pozornièe nemojte ga uzrujati.
- Neæu ga uzrujati.
1:32:19
Ti si u velikoj nevolji, stari.
1:32:21
- Ne. Oh, Boe.
- Da.
1:32:24
- Morati æe platiti za to.
- Rekao sam im, policajèe.
1:32:27
Rekao sam im da je to glupo odmah na poèetku,
ali me nitko nije sluao.
1:32:31
To je dobro. Kajanje. Dobri bomboni.
1:32:34
Jer za poèetak
traimo tri velike.
1:32:39
Oh, Boe! Tri godine...tri godine?
1:32:42
Tristo dolara.
1:32:45
to?
1:32:47
Za prozorsko staklo na automobilu.
1:32:49
Plus, i ova mala duica ovdje.
1:32:54
Morati æemo zalijepiti sa selotejpom,
ali i dalje vrijedi.
1:32:59
- To je...to je kazna.
- Da.
1:33:02
Zbog vonje vozila vie kategorije
bez dozvole. Via kategorija.
1:33:07
Ne moe li ovo èekati? G. Richards
ima potres mozga.
1:33:10
- Razgovaramo.
- Tu nita ne pie.
1:33:13
Kemijska mi je ostala bez tinte.
1:33:16
Pozornièe, stvarno moram insistirati.
1:33:18
Morao sam ispunjavati izvjetaje cijelu noæ.
Za tebe i spaavajuæi tvog efa.
1:33:22
- Mog efa?
- Dick Simmons.
1:33:25
- On je tu na kraju hodnika.
- Za...zato je on tu?
1:33:28
Neki lopov mu je provalio u kuæu.
1:33:31
I slomio mu noge sa palicom.
Pozornièe, molim vas.
1:33:33
- Boom.
- Je li...je li to bio Dale razbojnik?
1:33:36
Pa, ne znam.
Neka budala sa seljaèkom majicom.
1:33:39
Ali ne brini se.
Pucao sam.
1:33:42
Ubio sam ga.
1:33:44
Oh, Boe, to je...
1:33:47
Hajde. Hvala ti.
1:33:50
Natrag, natrag, natrag, natrag!
1:33:52
- Slikaj! Slikaj!
- Jeeee!
1:33:55
Ne mogu to izdrati. Da!