1:24:00
- Neto.
- Mm-hmm.
1:24:02
Dakle, moda æe nam trebati
jo informacija, i uh,
1:24:07
uh, moda æu te nazvati.
1:24:09
Ja sam slobodna.
1:24:12
- Fantastièno.
- U redu. Mogu sad da idem?
1:24:16
- Naravno.
- Hvala ti.
1:24:21
Èoveèe skloni ga odavde.
1:24:26
Hej, Chambers.
1:24:28
U redu, èekaj samo malo.
1:24:30
Kako se oseæa, partneru?
1:24:32
Bolje bih se oseæao ako
bih doao u bolnicu. Pouri.
1:24:36
Izvuæi æemo te iz ovoga.
U redu?
1:24:39
Pozitivno razmiljanje...
To je najvanije.
1:24:41
Hej, matori, pogodili su ga u nogu.
Mislim da æe biti dobro.
1:24:43
Nadamo se. Budite paljivi s njim!
1:24:47
ta ti radi?
1:24:49
Pokuavam ovo da iskljuèim
tako da moemo da odemo odavde.
1:24:56
Baza zove automobil broj est
1:24:58
ta je?
1:25:02
Tamo na putu broj 22 za
Devonshire je neki prevrnuti kamion.
1:25:05
Ti si udaljen oko kilometar.
1:25:09
Sad æu jo morati da ispunim
jo 20,000 formulara.
1:25:16
Zato ovo prave od metala?
1:25:19
Uh, mislim da je iskrivljeno.
1:25:22
Ne, biæe. Biæe!
1:25:24
- Oh, ne znam ba, Russ.
- Biæe!
1:25:26
Sranje! Jebiga!
1:25:30
Zato...zato do ðavola
sada pada sneg?
1:25:32
Zato sada, jebiga, pada sneg?
Jebiga! Jebiga!
1:25:35
Uh-oh.
1:25:38
Nemoj da kae ni reè bez advokta,
èak i ako te tuku.
1:25:41
- Budi snaan.
- Ne veèeras. Niko me ne tuèe.
1:25:43
Ti odlazi odavde.
Ne elim da bude umean u ovo.
1:25:46
- Ako idem u zatvor, onda idem sam
- Èekaj!
1:25:48
Tvoj novac je u tvojoj torbi!
1:25:54
Nemoj to uèiniti! Nemoj uzeti te sanke.
To je obièno sranje.
1:25:58
Uzmi ovaj super 4-4 model.