:19:10
Nyah, nyah, nyah-nyah-nyah
We're gonna rock you
:19:43
"VagiClean", а?
Какво става, скъпа?
:19:46
Малко повече сиренце в дупката?
:19:50
- Извинете ме.
- Не се извинявай!
:19:55
Това няма етикетче с цената.
:19:58
Проверка на цената на "VagiClean",
каса номер 5.
:20:00
Повтарям. Проверка на цената на "VagiClean",
каса номер 5. Това е "VagiClean".
:20:06
Имаме клиент с плесенясала гъба.
Тя меси самун хляб,
:20:10
но мисля, че тестото е вкиснало.
:20:14
Обърнете внимание на това!
:20:19
Хей, човече, чу ли последните новини?
:20:22
Синът ми, Били, взе главната роля
в училищния мюзикъл.
:20:25
Е, предполагам, че му харесва да бъде петел.
:20:34
I'm basically no good.
:20:38
Още ли искаш да скачаш на въже на улицата?
:20:41
Ще кажа на татко, Чарли!
:20:43
Грешен отговор.
И името ми е Ханк, шибанячке.
:20:50
And l'm not fit to touch
:20:54
The hem of your garment
:20:57
And no, no
:20:59
I'm not fit to touch