Mission: Impossible II
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Kde je George?
Môj obvyklý šofér - kde je?

1:05:03
Išiel domov, je chorý. Dostal chrípku.
1:05:09
Je tá budova už v prevádzke?
1:05:15
To nie je presne ono.
1:05:17
Prepáè. Toto je
štruktúra skladov Biocyte.

1:05:20
Za chví¾u to mám.
1:05:24
- Pozri sa na toto.
- Zaèni zvnútra.

1:05:28
Všetko skladovanie a výroba
Chiméry prebieha tu

1:05:32
v tomto laboratóriu na 42. poschodí.
1:05:35
Cie¾om Hunta bude Chiméra,
1:05:37
ktorá sa skladuje a vyrába
na 42. poschodí budovy Biocyte.

1:05:43
Keï sa pozriete do histórie
Huntových operácií - èo som spravil -

1:05:47
vždy dáva prednos
dezorientácii pred konforntáciou.

1:05:52
Nikdy nepreniká nikam odspodu,
kde je dôkladné zabezpeèenie.

1:05:56
Žiadne vchody do garáže,
1:05:58
vstupnú halu stráži pä strážnikov
v pravidelných obchôdzkach.

1:06:03
Zospodu sa tam nedá dosta.
Ukហmi átrium.

1:06:07
Átrium - nieèo jedineèné.
1:06:11
Prechádza stredom celej budovy
1:06:13
a poèas 24 hodín dáva prírodné osvetlenie
pomocou zrkadiel a akumulátorov.

1:06:19
Konèí sklenenou podlahou, ktorá je
zároveò stropom laboratória.

1:06:28
Strecha átria sa
pri západe slunka zavrie

1:06:31
a ak zostanú žalúzie otvorené
dlhšie ako 40 sekúnd,

1:06:34
spustí sa bezpeènostný poplach.
Ten ani ja nedokážem zastavi.

1:06:38
Ethan, poèas tých 40 sekúnd musíme
dosta teba dovnútra a káble von.

1:06:45
Nie, Hunt sa pokúsi dosta do Biocyte
1:06:48
odniekia¾ zhora,
kde je minimálne zabezpeèenie.

1:06:51
Nepochybne radšej skúsi
nejaké akrobatické šialenstvo,

1:06:55
ako by riskoval, že skriví vlások
na hlave nejakého strážnika.


prev.
next.