1:31:04
Prepustite ju, priamo v centre mesta.
1:31:09
Èím viac ¾udí, tým lepie.
1:31:13
Ethan, zbavili sa Nyah.
Myslím, e je ete naive.
1:31:18
- Kde?
- Niekde v Sydney.
1:31:31
Mohol by si ten cie¾ lepie zamera?
1:31:35
Nemôem, pokia¾ nespustím GPS.
1:31:40
Èas beí.
1:31:43
Ako rýchlo dokáete
vyrobi protilátku?
1:31:46
Okamite, ako ju budem ma.
1:31:48
Dobre. Akcie spoloènosti Biocyte
prekonajú vetky rekordy.
1:31:52
- Èoe?
- Epidémia Chiméry.
1:31:55
- Kde?
- Pre zaèiatok v centre Sydney.
1:31:59
Vy vytvoríte dodávku, pán McCloy,
a my sme práve predloili iados.
1:32:02
3 milióny ¾udí v Sydney
a 17 miliónov ¾udí v celej Austrálii
1:32:07
budú poèas nieko¾kých dní
potrebova Bellerophon.
1:32:10
Nehovorím o celom svete.
1:32:12
Bude to prebieha následovne.
1:32:14
- Akcií v obìhu je...?
- 93,4 miliónu.
1:32:17
Èo znamená, pán McCloyi,
e potrebujeme 480 000 opcí.
1:32:22
Na nákup tých opcí si poièiame
vaich 30 miliónov.
1:32:25
Vae akcie sa nikdy nepredávali
za viac ako 31 dolárov za kus.
1:32:29
Keï vae akcie prekroèia hranicu 200,
èo...sa stane,
1:32:33
budú ma tieto opcie hodnotu miliárd
1:32:36
a ja budem vlastni 51 %Biocyte.
1:32:41
To je kandalózne,
1:32:43
nedopustím, aby ste prevzal
kontrolu nad mojou spoloènosou.
1:32:46
Posaïte se.