:26:01
Sydney' gel ve Atlanta'ya kadar
bana eþlik et.
:26:06
Neyle gidersek gidelim,
gitmem gereken yere...
:26:10
20 saat içinde ulaþmalýyým.
:26:13
Korkarým bu konuda senden
baþkasýna güvenemem.
:26:18
Dmitri, dediðimiz gibi,
ben üzgünüm ve sen de üzgünsün.
:26:24
Neden bahsettiði hakkýnda herhangi
bir fikrin var mý?
:26:28
- Bir fikir mi? Evet.
- Ne gibi?
:26:30
Ona hemen ulaþmak iyi bir fikir...
:26:33
ve ona yolcu uçaðýyla ulaþmak
kötü bir fikir.
:26:36
- Hala Sydney'de mi?
- Dr. Vladimir Nekhovich öldü.
:26:40
Meslektaþý Gradski de öldü,
ama daha önce öldü.
:26:44
Nekovich'i Sydney'den kalkýp Rocky Daðlarý'na
çarpan bir uçaða bindirdik.
:26:49
- Öldü mü?
- Beni dinliyor musun?
:26:54
Eðer ben olmadan hiçbir yere
gitmek istemiyorduysa,
:26:58
onu uçaða nasýl bindirdiniz?
:27:01
Oh, sen oradaydýn.
:27:10
Seni bulamayýnca,
senin yerine birini göndermem gerekti.
:27:13
Sean Ambrose tek seçimdi.
:27:16
Þimdi, o daha önce senin yerine geçmiþti,
iki kere mi-üç kere mi?
:27:20
- Ýki kere.
- Onun hakkýnda ne düþünüyorsun?
:27:24
Ýkimiz de birbirimizden þüphe duyardýk.
:27:27
Bana bunu sormak için biraz
geç olmadý mý?
:27:30
Hayýr, pek deðil.
Havayollarý kayýtlarýna göre...
:27:34
2207'nin pilotu Kaptan Harold Machintosh
olarak görünüyor.
:27:38
Medyanýn ve hükümet ajanlarýnýn dediðine göre,
:27:38
00:27:42]**************************************2. Vob************************************.50,00:27:4
:27:38
Kaptan Machintosh o kazada öldü.
:27:45
Ama, aslýnda, o uçakta deðildi.
:27:47
Buna raðmen,
bir sonraki uçuþa katýldý...
:27:50
kargo bölümünde.
:27:52
Kendi ölçülerine göre oldukça küçük
olan bir valizin içinde.
:27:56
Þimdi, o uçakta bulunan biri
bu operasyonu planladý...