:00:20
T minus 10, 9, 8, 7, 6, 5...
:00:25
4, 3, 2, 1...
:00:29
0, záeh.
:00:33
MISE NA MARS
:00:39
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4...
:00:43
- 3, 2, 1, odpálit !
- Chlapci, chlapci, prosím, prosím !
:00:47
Tady je stateèná posádka a já jsem
moc dobøe vycvièený profesionální astronaut.
:00:52
Strejda Phil teï vypustí jinou
raketu, hned jak doplní palivo.
:00:57
Dík, zlato.
:00:59
Ví, dneska trvá 6 mìsícù jen
cesta na Mars.
:01:02
Pak rok na povrchu,
a zase 6 mìsícù zpìt.
:01:04
To jsou skoro 2 roky, ví ?
:01:08
Prostì si myslím, e to, o co
se tu teï pokouím, je, ehm,
:01:12
ví, tohle je moje poslední
noc na Zemi a tak,
:01:15
a tohle by pro mì mohla být
moc hezká hezká vzpomínka.
:01:18
Dobrý pokus.
:01:22
Williame, vyndej tu vìc
z nosu.
:01:24
Neodmlouvej své mámì.
:01:31
- Hej, Woody.
- Ano ?
:01:33
Nae posádka Marsu 1
bude mít namíøeno zpìt na Zemi...
:01:35
a 10 dní poté, co tví hoi pøistanou
s Marsem 2 v naem výchozím táboøe.
:01:39
Díky, Renee. To je pomìrnì
poèetné setkání, nemyslí ?
:01:42
Co navrhuje, Sergeji?
:01:44
Myslím, e by sis mìl
pøinést baseballovou pálku.
:01:47
Na Marsu budeme hrát americký
baseball. Nae dvì posádky.
:01:49
- Oh, prosím.
- Mohli bychom si dopøát
série meziplanetárních utkání.
:01:52
- Polovina tvých muù jsou cizinci.
Znièili bychom vás.
- Ne, ne, ne.
:01:54
Protoe máme vyrovnaná mustva. My máme
3 mue, jednu enu, stejný handicap.
:01:58
Tak pomalu. Mluví o mé enì.