Mission to Mars
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:36:05
Mám na mysli, co
když to nìco znamená ?

:36:09
Vesmír není chaos.
:36:12
Je to možnost vzájemného styku.
:36:14
Život hledá jiný život.
:36:18
Pro to jsme se narodili, ne ?
:36:20
Stanout v novém svìtì
a mimo nìj hledìt na další.

:36:25
Takoví jsme.
:36:39
Vy víte, že mùže mít pravdu.
:36:43
Když to tam dole nebylo zemìtøesení,
tak to zpùsobilo nìco jiného ...

:36:47
nebo to naplánovalo.
:36:49
Myslíš na tu samou vìc.
:36:54
Nikdy mi to z mysli nezmizelo.
:37:02
Myslím, že ona nìco
vìdìla, Woody.

:37:06
Ona z nás byla jediná,
kdo kdy opravdu vìøila ...

:37:08
že by tam dole mohlo nìco být.
:37:13
Jo, no, neodletíme,
dokud to nezjistíme.

:37:16
Platí ?
:37:19
Platí.
:37:25
Vzdálenost: 6,783 a pøibližujeme se.
:37:28
65 minut do orbitálního
záchytu Marsu.

:37:31
Fajn, lidi, pospìšme si.
Spustíme tu simulaci ještì jednou.

:37:35
Pamatujte, jestli
pøeletíme, není návratu.

:37:38
Jo, a vznášet v nekoneènu
ti znièí celý den.

:37:41
Dobøe, Delta-V systémy spuštìny.
:37:45
- Nastavit primární A.P.U.
:37:47
Zapnuto a nastaveno.
:37:49
Zvolit palivové èlánky
H.P.U. pro spuštìní.

:37:53
- Zapnuto.
- Pøipojit hlavní sbìrnici k systémùm.

:37:56
- Energie pøipravena.
- Zvolit H202 H.P.U.
a palivové èlánky k otevøení.


náhled.
hledat.