1:10:02
Co - Co je to za záchranou misi, Jime ?
1:10:09
- Taková mise.
- Zkontroluj si to.
1:10:12
Nové navigaèní desky pro E.R.V.
1:10:14
Èlovìèe, pøímo tady mám 4 zpáteèní lístky.
1:10:20
Díky, Boe.
1:10:22
Oh, díky Bohu.
1:10:29
Kdy jsem se probral a vyhrabal se z písku,
mùj oblièejový tít byl prasklý.
1:10:33
Propoutìl, silnì propoutìl.
1:10:36
Sotva jsem to zvládl zpìt na základnu.
1:10:39
Trvalo týdny, ne jsem své
nervy vybièoval vrátit se tam ven ...
1:10:42
a hledat -
1:10:47
hledat jejich tìla.
1:10:51
Renee byla jediná, koho jsem
nael, ale nezdálo se ...
1:10:54
jaksi správné vykopat jen jeden hrob.
1:10:57
Oh, Boe.
1:11:19
- Fouká takhle u nìjakou dobu ?
- Jo.
1:11:24
Na monitorech jsme vidìli velké bouøe,
1:11:26
ale podle Mickera se otáèely na jih.
1:11:28
Pokud to udruje smìr.
1:11:34
Luku, a -
1:11:37
a to bylo cokoliv -
ta - ta síla -
1:11:42
Øekl jsi, e to pøilo pøímo z vrcholu hory ?
1:11:47
Nevìøí mi ?
1:11:50
To je v poøádku, Jime.
1:11:52
Nevìøí mi, to je v poøádku.
Ale nejsem blázen, to vím dobøe.
1:11:55
- Nejsem blázen.
- Co's myslel tím "tajemstvím" ?
Jaké tajemství ?