Mission to Mars
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Vores første ordentlige afsendings tidspunkt
er næsten otte måneder fra nu.

:25:05
Ja, men vi kan tage tidligere afsted
og komme der hurtigere -

:25:08
- hvis vi omregner nyttelasten til ekstra brændstof.
:25:10
- Vi har beregnet det, Ray. Jeg har beregnet det.
- På papiret, ja.

:25:13
Men den slags påvirkninger
er aldrig blevet afprøvet i rummet.

:25:16
- Skibet kan tage det.
- Åh, "skibet kan tage det."

:25:20
Jeg tænkte ikke kun på skibet.
:25:25
Du har ret.
:25:27
Jeg kender procedurerne for en Mars
redningsaktion bedre end nogen -

:25:31
- for jeg har designet dem.
:25:33
Og jeg fortæller dig,
disse gutter kan gøre det.

:25:35
Han har ret, Ray.
Vi har en rigtig god chance her.

:25:40
Hmm.
:25:47
Tja. Giv mig en opdateret
misssionsplan klokken 8.00 i morgen.

:25:52
Du vil have den klokken 6.00.
Lad os komme i gang.

:25:58
Kaptajn, må jeg få et ord?
:26:01
Værsgo.
:26:04
- Jeg har ikke længere det rigtige mandskab.
- Hvad mener du?

:26:08
- Bjornstrom kan være heroppe med den næste shuttle.
- Bjornstrom er geolog.

:26:12
Han er dygtig, men ikke til det her.
Mine folk har lige mistet otte måneders træning.

:26:15
Det er en anden mission
med et andet mål.

:26:17
- Jeg har ikke engang godkendt missionen endnu.
- Ja, men når du gør -

:26:20
- bør den være givet
dens bedste chancer for succes.

:26:26
Jeg vil have McConnelli til at flyve højre sæde.
:26:28
Åh.
:26:32
Jim McConnelli har ikke længere missions status.
:26:35
- Ja, fordi du rensede ham ud.
- Han rensede sig selv ud.

:26:39
Han skulle bare klare
nogle få psykologiske prøver -

:26:42
- men han nægtede at tage dem.
:26:46
Hans kone var død. Han havde ikke lyst til
at ligge på en sofa og dele det med fremmede.

:26:50
Det var hans valg,
men jeg måtte også foretage et!

:26:53
Det var helvedes hårdt.
men jeg ville gøre det igen!

:26:56
For Guds skyld, Ray.
Hun sygnede hen for øjnene af ham.

:26:59
Hvad skulle han have gjort,
finde sig i det? Følge programmet?


prev.
next.