1:24:03
Da slijedim svoje instinkte.
1:24:05
Ne, nego da slijedi
moje instinkte.
1:24:07
Zato èemo otièi gore
i zakljuèiti na posao.
1:24:12
Moram otièi. -Otièi?
1:24:16
Kamo èe? -U Kanzas.
1:24:18
Veèeras?
1:24:21
Sad èe krenuti na
put kroz pola zemlje?
1:24:24
Moram ispraviti ono to
se dogodilo mojem muu.
1:24:28
Znaèi sad ima mua.
1:24:30
Imala sam. Ubijen
je u blagavaonici.
1:24:36
Sve sam vidjela.
Sjeèam se krvi i svega.
1:24:41
Molim?
1:24:46
Stvarno ne znam.
1:24:49
Samo malo!
1:24:51
Ovo je ludo, Betty.
1:24:53
Nemoj otièi. Ostani tu.
Odmah se vraèam.
1:25:01
Koliko?
1:25:03
Ag. Jefferson.
1:25:05
Betty vas je nazvala?
1:25:16
Ima problema,
ali nije ubojica.
1:25:22
Moete sve izgladiti.
1:25:26
Budite blagi prema njoj.
Imala je teak dan.
1:25:29
Ovi deèki su ti
doli pomoèi, Betty.
1:25:33
Ne bih rekla.
1:25:35
Doði ovamo!
1:25:39
Sjedni i uti!
1:25:44
Opet se sreèemo.
1:25:53
Proveo sam mnoge sate u autu s
tvojim licem koje me gledalo.
1:25:58
Vidio sam ga
naslikanog na horizontu.