Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

1:28:22
Vjerojatno želite da...
1:28:26
Što?
1:28:29
Da skinem... -Ma ne.
1:28:36
Znaš li tko sam ja?
-Imam dobru pretpostavku.

1:28:41
Slušaj. Ti nisi imala veze
s Delovim poslovima, zar ne?

1:28:47
Nemam pojma u što
je Del bio upleten.

1:28:50
Znaèi, nisi imala
veze s drogom.

1:28:54
Bože moj! Droga?
1:28:57
Zaboga, ne.
1:28:59
Posve sam protiv droga.
1:29:07
Život je stvarno èudan.
1:29:08
Stvarno sam mislio
da si hladnokrvna kuja.

1:29:13
Ne da ti se nisam
divio zbog toga.

1:29:24
Ako me niste došli ubiti,
1:29:27
zašto ste ovdje?
1:29:34
Da te vidim.
1:29:37
Kako ste vi jebeni
idioti pronašli Betty?

1:29:40
Ja sam sve shvatio.
1:29:42
Znao sam da su David, Lonnie
i Chloe iz one serije.

1:29:46
Betty misli da su stvarni.
1:29:48
Bilo je èudno, ali
vrijedilo je probati.

1:29:52
Što ti hoèeš?
-Ignoriraj ga.

1:29:54
Ne skidaj tu traku
jer èeš požaliti.

1:29:56
Baš si lažljivac,
Eldene Ballarde! -Suti.


prev.
next.