Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:17:15
Τζέισον, ξέρω ότι δεν τα λέω εγώ
όλα αυτά τα φρικτά πράγματα.

:17:19
- Αυτός τα λέει.
- 'Ισως έχετε δίκιο, κύριε καθηγητά.

:17:21
Ρίξτε μια ματιά σ' αυτό το αποτέλεσμα.
:17:26
Εδώ. Το γονίδιο που είναι υπεύθυνο
για την παραγωγή της τεστοστερόνης.

:17:33
Ο Μπάντυ Λαβ.
''Εντοπίστηκε ελαττωματικό γονίδιο''

:17:37
Σ' τα έλεγα. Είναι ο Μπάντυ Λαβ.
:17:39
Μην πανικοβάλλεσαι. 'Ολα εντάξει.
:17:40
Μάλλον μπορούμε να το αφαιρέσουμε.
Σύμφωνα με τις θεωρίες της Ντενίζ...

:17:44
θα μπορούμε να το απομονώσουμε
και να το αφαιρέσουμε.

:17:46
Αυτό είναι εξαιρετικά επικίνδυνο.
:17:49
Τα ίχνη του Μπάντυ πρέπει να ήταν
στο σύστημά σας διαρκώς.

:17:51
- Μέχρι τώρα τον ελέγχατε.
- 'Οχι, πια Τζέισον. Ξαναγύρισε.

:17:55
Γύρισε επειδή ξέρει ότι περνάω καλά,
και θέλει να μου τα χαλάσει όλα.

:17:58
Δεν είναι άνθρωπος. Γονίδιο είναι.
:18:00
- 'Ενα κομμάτι του εαυτού σας.
- Καθόλου.

:18:04
Διακόπτω?
:18:06
Καθόλου.
:18:08
Κάνουμε κάτι αναλύσεις
στον Μπάστερ.

:18:13
Σέρμαν, μπορώ να σου μιλήσω
ιδιαιτέρως μια στιγμή?

:18:20
'Ελαβα ένα τηλεφώνημα σήμερα.
:18:24
Μου πρότειναν μια έδρα
στο πανεπιστήμιο του Μέιν.

:18:27
Στο πανεπιστήμιο του Μέιν.
Μα αυτό είναι στο Μέιν, Ντενίζ.

:18:38
'Εχουν εξαιρετικό τμήμα στο Μέιν.
:18:40
Θα είναι όμως μεγάλη απώλεια
για το Γουέλλμαν.

:18:46
Δεν αποφάσισα ακόμα ότι θα πάω.
:18:49
- Δεν αποφάσισες?
- 'Οχι. Δηλαδή...

:18:52
Υπάρχει κάτι πολύ σημαντικό
για μένα εδώ...

:18:55
και δεν είμαι σίγουρη
ότι μπορώ να το αφήσω.


prev.
next.