1:08:01
Svima bi htjeli pokazati predstavu,
1:08:04
zato pripremite iskaznice.
1:08:20
Ako to nije debela guza.
-Buddy, to radi ovdje?
1:08:24
Doao dam na predstavu.
Nisi nervozan?
1:08:27
"Ne, nisam.
-""Ne, nisam""."
1:08:29
Zanimljiivo.
Malo ignorantsko zvuèi.
1:08:32
Ne brini.
Ako se ne iziðe,
1:08:34
bude prostora u autopraonici.
1:08:36
Daju veliki ruènik na tvoju guzu,
1:08:38
i stoji na izlazu...
1:08:40
te posui cijelu stranu auta.
1:08:42
To je buduænost.
-Buddy, od cijepljenja sam osijetio,...
1:08:46
da nisam vie pravi.
1:08:49
Zanima me, ako si opazio
kakve promijene.
1:08:51
Uopæe ne.
Nisam se bolje osijeæao.
1:08:54
Posao me oèekuje, Sherm.
1:08:58
Bolje, da bjei!
Doði ovdje!
1:09:00
Doði ovdje, mica!
Mica si.
1:09:03
Ubit æu te!
doði ovdje, mica!
1:09:06
Sherman doðe za minutu.
1:09:08
Na kojem kanalu bude
Sherman? Zna tko?
1:09:11
Pojedi neto tih. Jo su topli.
Samo ih nemoj stavljati na pod.
1:09:14
Sherman dolazi na TV.
Skupimo se.
1:09:17
Slava je promjenjiva.
1:09:19
Samo je obitelj stalna .
1:09:21
Nije li tako, tata?
Makni rit s toga stola!
1:09:24
Ernest, koliko puta ti
moram to reæi?
1:09:27
Cijeli dan radi s autima,
pa æe staviti gore mast.
1:09:30
Na masti moram sjediti.
Jo uvijek ju imam na smeðim hlaèama.
1:09:32
Ima svoj stol. Uivaj.
1:09:35
Ernest, reci ocu, da utihne?
Sherman æe biti na TV.
1:09:39
- Na kojem kanalu bude?
- Reci, to je rekla,
1:09:41
- da doðem tamo i da
te pogodim u guzicu.
1:09:44
To je pravi kanal.
-Gledaj prokletu TV.
1:09:46
Hvala, dame i gospodo za dolazak.
Moj ime je profesor Sherman Klump.
1:09:49
Ja sam profesor na faksu Wellman.
1:09:53
Pogledajte ga.
1:09:55
- Joe College.
- Kako iznimno izgleda. Kot Billy Dee.
1:09:58
- Ljepotan.
- Billy Dee! Billy Dee!