:18:03
- O söylüyor.
- Haklý olabilirsiniz, Profesör.
:18:05
Þu elde ettiðim deðerlere
bir göz atýn.
:18:10
Ýþte þurada. Testosteron üretimini
yöneten genle rekombine oluyor.
:18:18
Buddy Love.
''Anormal Gen Saptandý''
:18:21
Sana söylemiþtim.
Bu, Buddy Love.
:18:24
Paniðe kapýlma.
Mesele yok.
:18:26
Onu yok edebilmemiz gerekir.
Denise'in teorilerine göre...
:18:29
o geni tecrit edip
sonra da çýkartabilmemiz gerekir.
:18:31
Bu bahsettiðiniz þey
son derece tehlikeli.
:18:34
Buddy'nin bu izleri
sisteminizde kalmýþ olmalý.
:18:36
- Onu kontrol edebiliyordunuz.
- Artýk edemiyorum, Jason. O döndü.
:18:41
Mutlu olduðumu bildiði için geri döndü
ve her þeyi berbat etmek istiyor.
:18:44
Fakat o bir ''kiþi'' deðil ki.
O bir gen.
:18:46
- Sadece sizin bir parçanýz.
- Hayýr, deðil.
:18:50
Rahatsýz etmiyorum ya?
:18:52
Yok, hayýr.
:18:54
Buster üzerinde son testleri
yapýyorduk.
:18:59
Sherman, seninle bir dakika
yalnýz konuþabilir miyiz?
:19:07
Sherman, bugün bir telefon geldi.
:19:11
Main Üniversitesinde profesörlük
teklif ettiler.
:19:14
Maine Üniversitesi.
Ama, Denise, o Maine eyaletinde.
:19:25
Maine'deki iyi bir departman.
:19:28
Ama bu Wellman için
muazzam bir kayýp olacak.
:19:33
Gitmeye henüz karar vermedim.
:19:36
- Karar vermedin mi?
- E, hayýr. Yani--
:19:40
Burada benim için çok önemli
olan bir þey var...
:19:44
ve onu býrakýp gidebileceðimden
emin deðilim.
:19:48
Baþlattýðýmýz araþtýrmayý
kendi baþýna tamamlayabilirsin.
:19:51
Sherman, ben araþtýrmadan
bahsetmiyorum.
:19:55
- Sahi mi?
- Sherman, sen benim için çok özelsin.