Nutty Professor II: The Klumps
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:03
- O söylüyor.
- Haklý olabilirsiniz, Profesör.

:18:05
Þu elde ettiðim deðerlere
bir göz atýn.

:18:10
Ýþte þurada. Testosteron üretimini
yöneten genle rekombine oluyor.

:18:18
Buddy Love.
''Anormal Gen Saptandý''

:18:21
Sana söylemiþtim.
Bu, Buddy Love.

:18:24
Paniðe kapýlma.
Mesele yok.

:18:26
Onu yok edebilmemiz gerekir.
Denise'in teorilerine göre...

:18:29
o geni tecrit edip
sonra da çýkartabilmemiz gerekir.

:18:31
Bu bahsettiðiniz þey
son derece tehlikeli.

:18:34
Buddy'nin bu izleri
sisteminizde kalmýþ olmalý.

:18:36
- Onu kontrol edebiliyordunuz.
- Artýk edemiyorum, Jason. O döndü.

:18:41
Mutlu olduðumu bildiði için geri döndü
ve her þeyi berbat etmek istiyor.

:18:44
Fakat o bir ''kiþi'' deðil ki.
O bir gen.

:18:46
- Sadece sizin bir parçanýz.
- Hayýr, deðil.

:18:50
Rahatsýz etmiyorum ya?
:18:52
Yok, hayýr.
:18:54
Buster üzerinde son testleri
yapýyorduk.

:18:59
Sherman, seninle bir dakika
yalnýz konuþabilir miyiz?

:19:07
Sherman, bugün bir telefon geldi.
:19:11
Main Üniversitesinde profesörlük
teklif ettiler.

:19:14
Maine Üniversitesi.
Ama, Denise, o Maine eyaletinde.

:19:25
Maine'deki iyi bir departman.
:19:28
Ama bu Wellman için
muazzam bir kayýp olacak.

:19:33
Gitmeye henüz karar vermedim.
:19:36
- Karar vermedin mi?
- E, hayýr. Yani--

:19:40
Burada benim için çok önemli
olan bir þey var...

:19:44
ve onu býrakýp gidebileceðimden
emin deðilim.

:19:48
Baþlattýðýmýz araþtýrmayý
kendi baþýna tamamlayabilirsin.

:19:51
Sherman, ben araþtýrmadan
bahsetmiyorum.

:19:55
- Sahi mi?
- Sherman, sen benim için çok özelsin.


Önceki.
sonraki.