Nutty Professor II: The Klumps
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:02
Þimdi eve gidip biraz dinleneceðim,
sabahleyin de ilk iþ olarak...

1:00:05
- randevu alýrým.
- Ýyi.

1:00:07
- Yarýn görüþmek üzere.
- Yarýn görüþürüz.

1:00:10
- Crackers için üzgünüm, tamam mý?
- Tamam.

1:00:21
Sapýk.
''Dürümünün içine biftek''miþ.

1:00:27
Ben birmidilliyim.
1:00:29
- Anneciðim, korkuyorum.
- Þimdi tekrargece yarýsý sinemasý.

1:00:32
''Evrenin En SalakAdamý. ''
1:00:37
Yaklaþýk2600 kilometre kare
büyüklüðünde muazzam birasteroid...

1:00:40
hala dünyanýn üzerine doðru
gelmeye devam ediyor.

1:00:46
Wellman Kolejinden Profesör
Sherman Klump...

1:00:49
asteroidin merkezine
birnükleerbomba...

1:00:52
yerleþtirmeyi deneyecek...
1:00:54
eðerbu baþarýlý olursa,
bomba asteroidiyok edecek.

1:01:01
Houston, sizi dinliyorum. Ben,
asteroidin yüzeyinde, Profesör Klump.

1:01:03
Sizi duyabiliyoruz, Profesör.
Durumunuz nedir?

1:01:06
Houston, deliði deldik
ve bombalarý yerleþtirdik.

1:01:09
Ýyi, þimdimekiðinize binip
oradan hemen uzaklaþýn ki...

1:01:12
kayayý parçalayabilesiniz.
1:01:15
- Sherman, 30 saniye vaktin var.
- Elini çabuk tut.

1:01:18
Dünyanýn kaderi ona baðlý.
1:01:25
- On beþ saniye!
- Patlatma için geri sayýmý baþlatýn!

1:01:30
Houston, büyük birsorunumuz var.
1:01:32
''Patlatma Ýçin Geri Sayým''
Asteroidipatlatmalýsýn.
Düðmeye basl

1:01:36
Ona eriþemiyorum.
1:01:42
Sherman, ben babaným.
Ýç dünyana dön.

1:01:46
Benliðinin derinliklerinde
birgüç var. Onu kullan.

1:01:50
Gücünü kullan.
1:01:52
Tabii.
1:01:57
Ah, evet, sendeki bu
güç çok büyük. oðlum.


Önceki.
sonraki.