Pay It Forward
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
Виж.
:30:01
Ще го продадете много по-лесно,
ако е в движение.

:30:06
Не съм те молила за помощ.
:30:09
В гаража ми ли живееш?
:30:11
Вече не.
Може ли да изляза?

:30:15
Намерих си работа в мотел "Роял".
Дадоха ми и стая.

:30:18
Стой там!
:30:20
Моля ви! Не обичам оръжията.
:30:23
Какво общо имаш със сина ми?
:30:26
Той искаше да помогне на някого.
:30:27
Реши да ми помогне да се оправя
и ми даде малко пари.

:30:31
-Дал ти е пари?
-Да, госпожо.

:30:34
Това са били спестяванията му.
:30:37
Купих си дрехи и обувки
и ми дадоха работа.

:30:42
Няма ли да те уволнят?
:30:44
Доколкото виждам,
имаш един малък проблем.

:30:51
Ще се справя.
:30:53
И защо реши,
че сега е моментът?

:30:56
Живели ли сте на улицата?
:31:00
Мама почти ни докара дотам.
:31:03
Не знаете какво е, ако не сте
нощували в кофа за боклук.

:31:07
Когато влезеш вътре за първи път
и се завиеш с вестниците,

:31:12
разбираш със сигурност,
че си провалил живота си.

:31:16
И когато някой като сина ви
ми предложи безкористна помощ,

:31:21
аз я приемам.
:31:23
Приемам я дори от хлапе.
:31:30
Започна ли отново, ще умра.
:31:34
Разбирам, че искаш да се отплатиш.
:31:37
Не и на Тревър.
:31:39
-А на кого?
-Ще предам нататък.

:31:45
Знам, че искате да си тръгна.
:31:49
Отивам си.
:31:52
Какво ще предадеш нататък?
:31:55
Това съм аз.
:31:58
А това са трима души.

Преглед.
следващата.