Pay It Forward
prev.
play.
mark.
next.

1:47:02
Ja sam Kris Èendler, novinar.
Imate li malo vremena?

1:47:06
Zašto? Nemam šta reæi ni o èemu.
1:47:09
Razgovarao sam s vašom majkom
i došao do vas.

1:47:14
- Moja majka?
- Rekla mi je za "Šalji dalje".

1:47:17
Kako ste joj pomogli.
Pišem prièu.

1:47:19
Ne, to je privatno.
1:47:21
Sin mi se uzrujao.
Bilo je za školu i nije uspelo.

1:47:26
Društvene nauke?
1:47:27
Zaboravite to.
Želi završiti 7. razred.

1:47:30
Roðendan mu je i nije vreme.
1:47:33
- Žao mi je.
- Ne, meni je.

1:47:36
Pratim ovo iz LA-a.
1:47:38
Pokret "Šalji dalje" došao je do LA-a.
1:47:41
- Ma dajte. Pokret?
- Da.

1:47:43
Vaš sin ima nešto s tim?
1:47:59
Zaista cenim ovo.
1:48:01
Sve zavisi od njega.
1:48:04
- Spreman, frajeru?
- Valjda.

1:48:07
Evo. Ovde.
1:48:09
Kao da se šišaš.
1:48:11
- Veæ su te intervjuisali?
- Ne.

1:48:16
Doneo sam ti ovo.
1:48:18
Kako ste?
1:48:19
- Vaše ime?
- Kris Èendler. Drago mi je.

1:48:23
Manje je bolno od zubara.
Budi ono što jesi.

1:48:26
- Spreman?
- Valjda.

1:48:28
Daj, malo entuzijazma.
1:48:31
U redu, poènimo.
1:48:34
Budi ono što jesi. Opusti se.
Biæe zabavno.

1:48:44
Idemo?
1:48:47
Ja sam K. Èendler, a sa mnom je
neobièan 7-školac:

1:48:52
...Trevor MekKini.
1:48:54
Trevore, sigurno se ponosiš.
1:48:56
Ne.
1:48:59
Ne ponosiš se uopšte?

prev.
next.