:10:00
...e ao internado de má reputação
que lá se encontra?
:10:03
Tenho o candidato perfeito
para o serviço.
:10:05
Dr. Royer-Collard,
um distinto psiquiatra.
:10:10
Um homem de fortes princípios,
de grande carácter...
:10:14
...e com uma determinacão de ferro.
:10:25
Os meus colegas já me chamaram
antiquado e até bárbaro.
:10:34
Mas aqui, no Hotel Dieu, preferimos
um tipo de tratamento agressivo.
:10:38
De facto.
:10:39
Não pretendo popularidade ou renome.
:10:42
A minha missão é mais elevada:
:10:46
Pegar nos pequenos erros de Deus
e naqueles que Ele abandonou...
:10:49
...e condicioná-los
com a mesma força, o mesmo rigor...
:10:52
...que empregaríamos para treinar um
cão feroz ou um garanhão selvagem.
:10:58
Isto pode não ser agradável à vista,
mas é, ainda assim, misericórdia.
:11:03
Mais alguns meses assim
e ele ficará curado.
:11:08
O maior desejo do imperador
é que leveis a vossa técnica...
:11:12
...e a vossa competência
para o Asilo de Charenton.
:11:15
Charenton? O administrador
de lá é muito apreciado, não é?
:11:19
É jovem, um idealista.
Tereis de ser diplomático.
:11:22
Sabeis como defino "idealismo",
Monsieur Delbene?
:11:26
"O derradeiro luxo da juventude."
:11:43
Não com tanta forca.
:11:45
Não o forces.
:11:48
Deixa que a pena te guie.
:11:51
Muito bem.
:11:54
Lentamente.
:11:56
Não devemos copiar
apenas as palavras.
:11:58
É importante sabermos
o que significam.