Quills
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Imam savršenog èoveka za taj posao:
:10:04
Dr. Roje-Kolard,
:10:06
uvaženi psihijatar,
èovek izuzetno moralan...

:10:10
besprekornog karaktera...
:10:12
i èeliène volje.
:10:23
Moje kolege me smatraju staromodnim.
:10:26
Èak i varvarinom.
:10:33
Ali ovde, u hotelu Dju mi smo
naklonjeni agresivnom pristupu.

:10:36
-Svakako.
:10:38
Ne žudim za popularnošæu i slavom,
gdine Delbene. Moja misija je viša.

:10:45
Da Božje male greške, one koje je
napustio uzmem pod svoje...

:10:48
i da brinem o njima sa istom snagom...
:10:51
istom strogošæu koju bi upotrebili za
dresiranje pasa ili divljih pastuva.

:10:55
Možda ne izgleda lepo,
:10:58
ali to je takoðe milosrðe.
:11:01
Par meseci ovoga i biæe dobro.
:11:05
Car se iskreno nada...
:11:09
da æete svojom struènošæu i iskustvom...
:11:11
pomoæi Azilu Šerenton. Njihov sadašnji
upravnik je izrazito voljen, zar ne?

:11:13
Njihov sadašnji upravnik
je izrazito voljen, zar ne?

:11:18
Bojim se da je tako. On je mlad i idealista.
Vi æete morati da budete promišljeni.

:11:21
Znate li kako ja definišem idealizam?
:11:24
Poslednji luksuz mladosti.
:11:42
Nemoj tako èvrsto.
:11:47
Pusti da te pero vodi.
:11:50
Dobro.
:11:52
Polako.
:11:54
Ne smemo samo prepisivati reèi.
:11:57
Važno je da znamo i njihovo znaèenje.

prev.
next.