Quills
prev.
play.
mark.
next.

:24:19
Dobro. Veoma dobro.
:24:24
Dr. Roje-Kolard, dobrodošli u Šerenton.
:24:27
Mozda Vam je malo èudno, prijatelju,
:24:30
ali nema potrebe da tako bude.
:24:32
Došao sam jednostavno da pogledam
Vaš nauèni rad ovde, razumete?

:24:36
-Naravno.
-Èista formalnost. Zaista.

:24:40
Ja sam èovek od nauke,
a ja sam Božji èovek.

:24:44
Šerenton može imati koristi od obojice.
:24:47
Trebaæe mi odaje na posedu.
Negde gde bih mogao da odložim stvari.

:24:50
Recite mi,
:24:53
zašto se car tako naglo
zainteresovao za moje...

:24:56
tj. naše poslove?
:24:59
Izgleda da je jedan Vaš pacijent
privukao njegovu pažnju.

:25:09
Koliko sam razumeo, on izvodi ista
zlodela koja propoveda u svojoj fikciji.

:25:13
Ali sigurno ne ovde.
:25:15
-Nekoliko indiskrecija u Vašoj mladosti.
-"Indiskrecija"?

:25:19
Opate, molim Vas, proèitao sam
njegov sluèaj.

:25:22
Sa 16 je napao služavku raspeæem, a nakon
:25:25
6 meseci u tamnici unakazio je kurvu
isekavši njeno telo žiletom,

:25:29
nakon èega joj je rane pekao voskom.
:25:34
Nadam se da æete suditi o njemu
prema njegovom napretku ovde,

:25:36
-Ne.
-A ne po njegovoj reputaciji.

:25:38
Ne mogu da verujem da mi se ovo dogaða
:25:42
Još jednom, gospodo.
:25:44
Ja sam samo bedni obuæar.
:25:47
To sam bio celog života.
:25:49
Ali sa ovom cipelom želim da
zatražim tvoju ruku.

:25:54
To je grozan komad.
Sramota za celu književnost.

:25:59
Nijedan njegov deo nije zaslužio
da njim obrišem dupe.


prev.
next.