Quills
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Trebalo bi da pridobijete doktorovu
naklonost, a ne njegov prezir.

:53:02
Doktor? Trebalo bi da urežem svoje ime u
njegovu zadnjicu i te rane da ispunim solju!

:53:08
Ovde ste, bezbedni,
okruženi ciglom i malterom.

:53:14
Moj zatvor je daleko okrutniji.
Nema zidova.

:53:17
Gde god da odem oni,
upiru prstom i šapuæu.

:53:20
Na operi, sikæu na mene
kada uðem u svoju ložu.

:53:22
Kada sam bila u crkvi, sveštenik je
odbio da èuje moju ispovest.

:53:25
Rekao je da sam veæ prokleta.
:53:26
Zašto ja moram da patim zbog Vaših grehova?
:53:29
Tako je sa svim muèenicima, zar ne?
:53:32
Vratite mi moju anonimnost.
To je sve što tražim.

:53:35
Dozvolite mi da budem nevidljiva.
:53:37
Recite mi, da li ste ikada uradili
nešto da bi me oslobodili? Ne.

:53:41
Da li ste se žalili dvoru? Nikada!
:53:43
-Tražili da Vas Car sasluša?
-Kako? Odbija da me vidi!

:53:47
Zgodno je to kada nekom zakljuèaju muža.
:53:49
Više ne morate da æutite ni da
podižete svoju suknju...

:53:52
niti da otvarate Vaša usta, da bih ih ja
upotrebio za jedinu korisnu stvar.

:53:55
Vi niste moja žena! Ne, Vi ste jedan od
mojih brojnih tamnièara! Napolje!

:53:59
-Šta za ime Boga?
-Vodite ovu kravu!

:54:01
Ne mogu da je gledam!
:54:04
Možda bi ste mogli da naðete neko
mesto za nju, u zapadnom krilu
meðu histeriènim ljudima!

:54:07
Zakljuèajte i nju da vidi kako je to!
:54:29
Za ženu skromnog porekla,
Vaša žena ima prefinjen ukus.

:54:33
Kada sam predložio granit za foaje,
ona je zahtevala peruanski mermer.

:54:37
Peruanski mermer, potrebno je
èitavo bogatstvo da bi se nabavio.

:54:39
Šta god njeno srce želi, G-dine Prui.
:54:42
Ništa ne želim više sem da
ispunim svaku njenu želju, ser,

:54:46
ali sa skromnom sumom koju ste mi dali...
:54:48
Ja sam arhitekta,
ne maðionièar.

:54:50
Odmah moram da vidim doktora.
:54:52
U pitanju je stvar od velike važnosti.
:54:55
Uobièajeno je da se piše i
traži sastanak.

:54:58
Oèajanje me je prevelo preko
normi ponašanja sve do ludila.


prev.
next.