:54:01
Ne mogu da je gledam!
:54:04
Moda bi ste mogli da naðete neko
mesto za nju, u zapadnom krilu
meðu histeriènim ljudima!
:54:07
Zakljuèajte i nju da vidi kako je to!
:54:29
Za enu skromnog porekla,
Vaa ena ima prefinjen ukus.
:54:33
Kada sam predloio granit za foaje,
ona je zahtevala peruanski mermer.
:54:37
Peruanski mermer, potrebno je
èitavo bogatstvo da bi se nabavio.
:54:39
ta god njeno srce eli, G-dine Prui.
:54:42
Nita ne elim vie sem da
ispunim svaku njenu elju, ser,
:54:46
ali sa skromnom sumom koju ste mi dali...
:54:48
Ja sam arhitekta,
ne maðionièar.
:54:50
Odmah moram da vidim doktora.
:54:52
U pitanju je stvar od velike vanosti.
:54:55
Uobièajeno je da se pie i
trai sastanak.
:54:58
Oèajanje me je prevelo preko
normi ponaanja sve do ludila.
:55:01
Moj raspored se ne moe
prilagoðavati hiru ludaka.
:55:03
Molim Vas da napravite izuzetak, doktore.
Vi radite u ludnici.
:55:07
Svaki Va trenutak u ivotu je
rukovoðen od strane ludaka.
:55:11
Molim Vas, budite kratki.
:55:13
Vi ste novi u erenton, zar ne?
:55:15
Moda se jo uvek niste upoznali s mojim
muem i njegovim neobiènim sluèajem.
:55:19
Uz svo duno potovanje, madam,
:55:21
èitava Francuska je upoznata
sa Vaim muem.
:55:24
Hoæete li nas na trenutak ostaviti
nasamo, molim Vas, G-dine Prui?
:55:27
Naravno.
Va sam sluga, ser.
:55:30
Gospodo.
:55:32
Madam, izvolite.
:55:42
Dobro jutro, madam.
:55:44
Predpostavljam da ste doli da molite
za milost u ime svog mua.
:55:47
Jeste, zar ne?
:55:49
Najdraa mi je elja, doktore,
:55:51
da ostane zarobljen zauvek.
:55:55
I kada na kraju umre u mraènoj
utrobi Vae institucije,
:55:58
da æe biti ostavljen kao hrana
glodarima i crvima.