:56:01
Ako Vas razumem, madam.
:56:05
Ako ne moete da ga izleèite...
:56:07
zaista da ga izleèite...
:56:10
onda bar, molim Vas, zauzdajte zver
koja besni u njegovoj dui.
:56:16
To nije lako uraditi, madam.
:56:20
Vi ste svesni, zar ne,
da nas jako puno kota...
:56:24
boravak Vaeg mua u aretonu?
:56:26
Svakog meseca plaæam stipendiju,
mnogo revnosnije nego to bi trebalo.
:56:29
Ali to jedva pokriva trokove
oko njegove sobe...
:56:32
sa po kojim penijem vie
za odgovarajuæi tretman:
:56:36
opijate da smire njegovo raspoloenje,
:56:40
poveze da se umiri
kada se ne ponaa dolièno.
:56:44
Moda, ako bi ste mogli da ujedinite
Vau molbu sa sredstvima kojima
bi mogla biti ispunjena...
:56:48
Nisam imuæna ena.
:56:50
Imate izdravanje, zar ne?
:56:52
-Od prodaje njegovih knjiga?
-To je prljav novac, doktore.
:56:58
-Kakva divna zamisao.
-Koja je to zamisao?
:57:00
Da ti zli novci nastali iz njegove
izopaèenosti...
:57:05
sada mogu da utièu na njegovo spasenje.
:57:10
To je iznad izopaèenosti...
:57:13
da èast æe nositi svoju cenu.
:57:17
Zamislite...
:57:19
stari prijatelji Vas ponovo
pozdravljaju i ljube u ruku.
:57:28
"Markizo,
oèarani smo to Vas ponovo vidimo.
:57:31
Dobrodoli nazad sa vaeg dugog,
mraènog spusta u ambis sramote."
:57:36
Ne igrajte se samnom, doktore.
:57:42
Sada je vreme da osigurate sebi epitaf:
:57:46
"Dobrotvorna Markiza,
:57:48
arentonov najpotovaniji filantrop"...
:57:54
ili "Satanina nevesta".
:57:56
Budite uvereni, Markizo,
:57:59
Vaa dareljivost æe ubrzati put
Vaeg mua ka ozdravljenju.