Quills
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
njenu golu kožu.
1:31:03
-golu...
-Da, zapisala sam taj deo.

1:31:08
"Šta da spremim?",
pitala je Fošo.

1:31:10
"Moja usta, dupe...
1:31:12
ili moju soènu ostrigu?"
1:31:15
Šta da spremim?
1:31:17
Moje dupe ili moju soènu ostrigu?
1:31:20
"Nijedno!" uzviknuo je hirurg,
vadeæi skalpel.

1:31:24
-Da?
-Koju rupu?

1:31:27
Moja usta, Moje dupe ili moju soènu ...
1:31:32
soènu ostrigu.
1:31:35
"Jer æu ja izrezati novi otvor
tamo gde nikada nije bio pre."

1:31:40
-Nijedno...
-uzviknuo je hirurg.

1:31:42
Jer æu ja izrezati novi ...novi ...
novi otvor tamo gde nikada nije bio pre.

1:31:48
Nakon tih reèi, Fošo je ispustila
vrisak tako jako...

1:31:52
da je hirurg morao da joj išèupa jezik.
1:31:56
Fošo je ispustila vrisak tako jako...
1:32:00
Nakon tih reèi,
takav vrisak kuèka...

1:32:02
-vrištala tako glasno...
-Ona je vrištala...

1:32:04
tako dugo i tako glasno...
1:32:06
Ona je vrištala, pa je on oseæao
da treba... Da bi trebalo da...

1:32:11
-Da zapeèati ranu, uzeo je žaraè iz vatre.
-Žaraè!

1:32:14
Da joj išèupa jezik.
1:32:17
-Uzeo je žaraè iz vatre.
-Iz vatre. Iz vatre!

1:32:22
Uzeo je žaraè iz vatre.
1:32:25
Iz vatre.
Iz vatre.

1:32:29
Uzeo je žaraè iz vatre.
1:32:33
Iz vatre.
1:32:38
-Dofan.
-Iz vatre.

1:32:40
-Kako glasi sledeæi deo?
-Bušon, reèi?

1:32:43
-Kaži mi reèi.
-Vatra.

1:32:54
Dofan?
1:32:57
Dofan?
1:32:58
-Vatra!
-Kako glasi sledeæi deo?


prev.
next.