1:21:00
Smislio sam da tamo mora biti neko
sa nekim korisnim znanjem...
1:21:04
da nema s kime razgovarati
da ga nema ko sluati.
1:21:08
Pa, samo navalili na stacionar.
1:21:14
Teak je to ivot
biti devojka od kamiondije.
1:21:17
Ah, dragi.
1:21:20
Doði ovamo.
1:21:28
Spasio sam ti ivot.
Nisi trebao.
1:21:31
On te je zaista voleo
zna to?
1:21:33
Nick. On te je zaista voleo.
1:21:41
Ko ne bi?
1:21:45
Moda si ga htela
ovde dole, Ashley.
1:21:48
Nekog stranca na dnu lestvice
sa izgorenim srcem.
1:21:52
Moda.
Ali to se nije dogodilo.
1:21:55
Jer ono to si uèinila za njega
usreæilo ga je vie nego ikada pre.
1:21:58
Umukni!
Ustaj. Dolazi.
1:22:00
Ulazi u auto!
Ulazi u auto!
1:22:03
Hej. Hej ! Gabriele!
1:22:11
Ne pokuavaj se ponaati
plemenito sa mnom Rudy.
1:22:14
Primio je no umesto tebe
a ti ode da nategne njegovu devojku.
1:22:17
Nemoj mi govoriti o pohlepi!
ta? ta si rekla?
1:22:21
Rekla sam. Nemoj mi govoriti
o pohlepi!
1:22:24
Ne, ne o tome. O...
Rekla si, Primio je no umesto tebe.
1:22:27
Ja nikada nisam spomenuo no.
Kako si znala da se radilo o nou?
1:22:30
Ti si to rekao. Rekao si
da je pravi Nick poginuo spaavajuæi tebe.
1:22:33
Ne,nisam.
Rekao sam da je poginuo.
1:22:35
Nikada nisam rekao kako.
Jesi.
1:22:38
Ne. nikada nisam rekao kako.
Rekao sam da je poginuo.
1:22:41
Sam si rekao da je uboden.
Rekao sam da je poginuo.
1:22:44
Nikada nisam rekao kako.
1:22:46
Rekao si da je proboden,
da je dobio no,
1:22:49
ili ta veæ.
1:22:54
Ash?
Kako je znala da je no?
1:22:58
Ash?