:55:05
(Tajron ) Pa,
hoce li da cuje novost?
:55:08
(Hari ) Kakvu novost?
:55:10
(Tajron ) Ima tvoju dobru vijest,
i ima tvoju lou vijest.
:55:14
Pucaj.
:55:16
Dobra vijest je,
:55:18
za par dana bice nesto
dobre robe na ulici.
:55:22
- Stvarno?
- Mm-hm.
:55:24
Ko ti je to rekao?
:55:28
- Andeo.
- Da?
:55:30
Sal Gip je poslao rijec da ce
pustiti nekoliko kila u promet za boic,
:55:34
poto je on dobar hricanin i tako to,
:55:37
ne eli lo osjecaj
tokom slavne sezone.
:55:40
- Moe li da vjeruje to?
- Pa, mogao sam...
:55:42
dok nisam cuo lou vijest
:55:44
(koraci )
:55:50
(Hari ) DA?
:55:52
Cijena je dupla.
Moramo da uzmemo na teini.
:55:55
- Makar pola.
- Koliko?
:55:59
- Dva.
- Dva?
:56:02
- To je jebena ludost!
- to da se radi?
:56:05
Covjek nece da nam da
ibicu to je sigurno.
:56:07
Ðe cemo da nabavimo dva?
:56:09
Ti misli na Arnolda?
:56:11
Pa, tvoji roditelji
nece nikad da ti uzvrate poziv.
:56:17
Nisam ga gledala mjesecima.
:56:19
- Dakle? On te idalje zove, zar ne?
- Ne znam.
:56:24
Vidi, ne znam to drugo da radimo.
:56:27
To nam je zadnja ansa
da se vratimo u kolosjek!
:56:30
Necemo morati da pravimo
one smrznute scene svaki dan!
:56:36
Treba nam ljeb.
:56:38
Doci do para
nije problem, Hari.
:56:41
to je problem?
:56:44
Ne znam ono to cu
morati da radim da bi ga uzela.
:56:54
Vidi...
:56:55
Duo...
:56:59
Vratit cemo se u posao
za sekund.