Road Trip
prev.
play.
mark.
next.

1:03:03
Ma arvan, et te leiate kõik
vajaliku nendest paberitest.

1:03:07
- Kas te võtaksite topsikud?
- Okei. - Ja siin on sinu.

1:03:12
Ja ma oleksin tänulik, kui te tagastaksite
need ette laua juurde.

1:03:16
Okei. Uh, tänan.
1:03:23
Vabandust? Ega teil pole
ehk Aasia tüdrukuid

1:03:27
Mul on kohe nende Aasia tükkide selline klapp
ja paistab, et siit ei köida mind eriti miski.

1:03:31
Vabandust. See siin pole piilu maailm.
Meie valik on piiratud.

1:03:35
- Sa pean ilma hakkama saama.
- Okei. Pole probleeme. - Sa oled rohkem, kui abivalmis.

1:03:46
On mingi mure?
Tegelikult, ei.

1:03:50
Kuid ma ei saa ikka enne rahu --
1:03:54
Kas meie vahel on midagi?
1:03:57
See tähendab...Ma mõtlesin, et
äkki sa tahad--

1:04:03
Ma ei tea-- aidata väikese
... proffessionaalse abiga.

1:04:07
Kas sa vajad väikest abi?
1:04:11
Jah, vajan küll.
1:04:22
Kui ma esimest korda sind nägin seal,
sain ma kohe aru, et sa oled võrratu.

1:04:26
Ma mõtlen, sa ei ole tavaline tüdruk,
sa oled ikkagi naine.

1:04:30
See on tore. Keera ümber, võta
püksid ära ja pane käed voodile.

1:04:35
Issand jumal.
1:04:38
- See on hea. Vou. Kas nii?
- Täpselt.

1:04:44
Ma pean tunnistama, et
ma armastan sind selles kostüümis.

1:04:48
Need kõik nailon sukad lähevad üles mäge,
või neile meeldivad kõrge klassi asjad?

1:04:51
Ma teen su peal protsetuuri, mida
kutsutakse "reservidena maha heitma".

1:04:56
See on tegelikult anaalina tuntav erutus.
Anaal?


prev.
next.