1:21:01
Shvatila sam neke
stvari ove nedelje?
1:21:04
ta to?
1:21:06
Mi smo na fakultetu.
1:21:09
Moguænost zabavljanja i
upoznavanja novih ljudi...
1:21:15
se smanjuje svakim danom.
1:21:19
Stvarno?
- Hajde, Josh.
1:21:22
Oduvek smo zajedno.
Mislim...
1:21:25
ti si odprilike jedini deèko
s kojim sam bila.
1:21:27
ta to znaèi,
"odprilike"?
1:21:31
Imali smo 14 godina,
kad si bio na kampovanju.
1:21:35
A i u razlièitim smo
pozivnim brojevima.
1:21:41
Zna ta? I ja sam
mislio o nama.
1:21:45
Pravi razlog zato
sam ovde doao-
1:21:49
Saèekaj...
1:21:55
'Alo.
Da, tu je.
1:22:00
Ko ga trai?
1:22:02
Samo malo.
1:22:04
Za tebe. Beth.
1:22:09
Ko je Beth?
1:22:12
Aaa-
1:22:15
Beth?
- Æao, Josh.
1:22:17
ta radi?
1:22:19
Nisam sigurna ta se dogaða izmeðu
nas, ali moram neto da ti kaem.
1:22:24
Drago mi je to zove, i ja sam
tebi neto hteo da kaem.
1:22:29
OK; prvo ti.
1:22:31
Ne mogu sad da prièam,
1:22:34
ali æu ti sve objasniti
kad se vratim.
1:22:37
OK. Obeæavam.
1:22:39
Moram da idem, OK?
1:22:42
Zar neæe da èuje ta sam
htela da ti kaem?
1:22:44
Da. Izvini. Je li dobro?
1:22:48
Ne ba. Jacob te slagao.
1:22:51
Nisi dobio
produenje za test.
1:22:53
ta?
- Prevario te je.
1:22:55
Ako se ne vrati, paæe.
1:22:58
{y:bi}ta trai u devojci?
- Sranje!