1:27:05
Co jste si myslel, kdy Vám øekli,
e misi povede Childers?
1:27:08
- Mìl jsem radost. Plukovník je jeden
z naich nejlepích ...
1:27:12
- Jak jste jeho misi definoval?
1:27:14
- Chtìli jsme posílit bezpeènost,
1:27:16
pøípadnì provést evakuaci.
1:27:20
- Take jste nechtìli konfrontaci.
1:27:23
- Tomu jsme se chtìli
za kadou cenu vyhnout.
1:27:26
- Jak jste na události reagoval?
1:27:27
Byl jsem okován.
1:27:30
Zdìen.
1:27:32
Nepodcenili jste naléhavost
situace na ambasádì?
1:27:35
Rozhodnì ne. Øídili jsme se aktuálními
informacemi.
1:27:41
Mám zde zprávu o Jemenu z ministerstva.
1:27:45
Pøedmìt dolièný ''M''.
1:27:47
Mùete soudu pøeèíst, co je podtreno?
- Jistì.
1:27:53
Dvacátého pátého ledna, granát
zasáhl policejní auto.
1:27:57
Dvacátého sedmého ledna, 16 západních
turistù uneseno fundamentalisty.
1:28:02
- Pokraèujte, prosím.
1:28:06
6.února, výbuch bomby.
1:28:08
- Má dnení noviny?
- Mám.
1:28:10
Dvacátého února, granátový útok
1:28:12
na novinový stánek.
1:28:15
Tøináctého bøezna,
1:28:15
voják vánì ranìn
první jemenskou ''oslí bombou''.
1:28:21
Výbunina byla patrnì ukryta pod sedlem.
- Dìkuji.
1:28:26
Mám tu dalí dokument z ministerstva,
ze sedmnáctého listopadu.
1:28:32
Dopis od velvyslance.
1:28:34
Mùete to pøeèíst soudu?
1:28:41
Drahý Bille,
1:28:43
nae bezpeènostní opatøení
jsou nedostateèná. Pochopte,
1:28:49
e kdy jsem ten dopis dostal ...
- Dìkuji.
1:28:52
Na støee ambasády jsou
bezpeènostní kamery, e?
1:28:58
- Ano.
- Sledují prostor pøed ambasádou?