:01:03
To neznamená, e se dríme za ruce
nebo e chodíme na procházky.
:01:06
Znamená to, e se snaím být mimo
od problémù, které mi zpùsobuje.
:01:10
Jsem na nìj pøísný.
Drím ho v achu.
:01:13
Ale ve skuteènosti, je jako mùj bratr.
:01:16
Co vím o diamantech?
Jsem poøadatel boxérských zápasù.
:01:20
Jetì do minulého týdne jsem byl astný
poøadatel boxérských zápasù a pak...
:01:24
Co vím o diamantech?
:01:26
Nejsou z Antwerp?
:01:29
- Himy, chce si to poslechnout?
- Máme na vybranou?
:01:33
Nemyslel jsem, abys se to bral doslova.
:01:37
Je to pìkný pøíbìh o Adamovi a Evì.
:01:39
Hranièí to s morálními zásadami...
:01:42
...ale zeptejte se klidnì nìkoho dospìlýho,
jestli tomu vìøí?
:01:46
Co je to?
:01:49
No, co je to?
:01:52
Co chcete abych udìlal,
sundal si kalhoty?
:01:56
Okej, tak pokraèujte.
:01:59
Je to pìkný pøíbìh.
:02:01
Je to prostì tak. Prostì takový pøíbìh.
:02:05
Katolické vyznání je zaloeno
na mistranslaci.
:02:08
To staèí. Rubene, øekni taky nìco.
:02:11
Posly. Má nìco na práci?
Já ti povím celý pøíbìh.
:02:13
Staøí badatelé pøeloili idovské
slovo "mladá ena"...
:02:18
...na øecké slovo "panna".
:02:20
To byla pouze taková malá chybièka,...
:02:23
...protoe ve výslovnosti je jen
velmi jemný rozdíl.
:02:36
Take, pak pøili s proroctvím:
:02:39
"Hle! Panna mùe otìhotnìt
a porodit nám syna."
:02:43
Rozumíte? Byla to "panna", která
si získala pozornost lidí.
:02:47
Nestává se kadý den, e by panna
otìhotnìla a porodila syna.