:58:00
Já tì kurva nebouchnu tady pøed vema
tvejma pøítelkynìma.
:58:05
Chce mi to ztìovat, kámo?
Jeii, ty ví, jak to je.
:58:12
Spokojen, Mullete?
:58:14
Ironií je, e kravata, kterou má, tì mùe
dostat do takovýhle lamastyky.
:58:17
Já ale trvám na svym, kámo.
:58:20
Co to kurva dìlá, Tony.
:58:22
Jedu dolu po ulici s tvojí hlavou v oknì.
:58:26
- Co si myslí, e dìlám?
- Ok, Tony, zastav.
:58:30
Ty pouívá psí hovna místo zubní pasty?
:58:32
Zpomal, Tony.
:58:34
Zpomaaal, Tony!
:58:36
Myslím, e ne.
Myslím, e zrychlim.
:58:40
Pus nìjakou hudbu, jestli chce.
:58:44
Tenhle song miluju.
:58:46
Chci vìdìt, kdo vyraboval Brick Topovo bookmakery.
:58:49
Ano, Mullete?
:58:51
Myslím, e to udìlali nìjaký dva èerný chlápci,
který dìlaj v zastavárnì v Smithovì ulici.
:58:56
Bude lepí, kdy mi to neøekne.
:58:58
Øeknu ti to, jsou to dva èerný chlápci
ze zastavárny ve Smithovì ulici.
:59:04
Je to velmi úèinný, Tony.
:59:06
Není to moc pøíjemný, ale je to uèinný.
:59:09
Vezmeme ho s sebou?
:59:20
Je to Rus.
:59:22
Rus?
:59:23
Abych byl pøesný, tak je Uzbekistánec.
:59:26
Uzbekistánec? Take sem vlastnì
keftoval s ruskejma parchantama.
:59:31
- Øekni mi jméno.
- Yurinov.
:59:33
Boris.
:59:35
- Boris bøitva?
- Jo.
:59:36
Nebo taky Boris palièák?
:59:41
Proè mu øikaj palièák?
:59:44
Protoe ho netrefí ádná kulka, Avi.
:59:48
On nebude bojovat, jestlie jeho
mámì nekoupíme pøívìs...
:59:51
...a vy jste vybrali vechny svý úspory.
:59:53
Slovy panny Marie, vrátí se?
:59:58
Je to tvrdohlavý bastard. Øíkal, e
musí peèovat o svoji mámu.