Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
To je samo to. Samo prièa.
:02:05
Katolièka je religija zasnovana
na pogrešnom prijevodu.

:02:08
Daj dosta. Ruben, reci nešto.
:02:11
Slušajte. Imate li posla?
Isprièat æu vam cijelu prièu.

:02:13
Septuaginæani su pogrešno preveli
židovsku rijeè "mlada žena"...

:02:18
...u grèu rijeè "djevica".
:02:20
Bilo je lako pogriješiti...
:02:23
...jer se radi o maloj razlici
u pravopisu.

:02:36
Tako su prorokovali:
:02:39
"Doðite, djevice æe zaèeti
i donijeti nam sina."

:02:43
Razumijete? "Djevica" je
privlaèila pozornost ljudi.

:02:47
Ne dogaða se svaki dan da djevica
zaème i donese sina.

:03:07
Ali kad se to krèka
par tisuæa godina...

:03:11
...skuha se Sveta Katolièka Crkva.
:03:15
Oy Vay, što to govoriš?
:03:18
Kažem, samo zato što je
zapisano...

:03:21
...ne znaèi da je tako i bilo.
:03:22
Dajte im nadu. Nije važno
je li to istina ili nije.

:03:26
-Ljudi vole vjerovati.
-Ne želim više slušati.

:03:29
Usput, koga idemo posjetiti?
:03:33
-Michael.
-Tko je?

:03:36
Mutti.
:03:37
Rudy! Rud, Rud, pusti ih unutra,
molim te.

:03:43
Rud, u redu je, pusti ih unutra.
:03:47
-Michael.
-Mutti.

:03:48
Èekali smo te pola sata.
Želiš li da dobijem žgaravicu?

:03:59
Lezi dolje na pod.

prev.
next.