Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Koliko tražiš za njega?
:15:01
Ništa.
:15:04
Dobro, šta onda hoæeš za njega?
:15:07
Hoæu da uèiniš nešto za mene.
:15:11
Za nekoliko dana æe biti borba.
:15:14
Kakva borba?
:15:16
Nelicencirani boks.
:15:19
Poznajem kladionièare
koji bi preuzeli opklade.

:15:24
Ako se kladiš jednom za mene...
:15:27
biæemo kvit.
:15:28
- Zašto se ne kladiš sam?
- Pa...

:15:32
nema puno takvih kladionièara
koji bi uzeli takve opklade.

:15:37
A ja veæ imam poprilièan dug.
:15:42
Ali znam nešto što veæina ne zna.
:15:45
A je li?
:15:48
A šta znaš?
:15:54
To je logor. Ciganski logor.
:15:57
- Upravo tako.
- I šta radimo ovde?

:16:01
- Kupujemo kamp kuæicu.
- Od èopora jebenih Cigana?

:16:04
Šta je tebi?
Ovo se neæe dobro završiti.

:16:07
Hoæe kad si ti tu.
:16:08
Gade jedan.
:16:10
Jebeno mrzim Cigane.
:16:15
Blještav auto, gospodine.
:16:17
Nije toliko kao tvoj bicikl.
:16:19
Ko vam treba?
:16:21
Gospodin O'Neil.
:16:23
- O'š da te odvedem njemu?
- To bi bilo dobro.

:16:25
Odjebi.
:16:28
- Hoæeš li da ga dovedeš meni?
- Hoæu.

:16:31
- Pa šta onda èekaš?
- Pet funti koje æeš da mi platiš.

:16:34
Ma odjebi, naæi æu ga sam.
:16:36
- Dve i po.
- Možeš da dobiješ jednu.

:16:38
Prava si jebena škrtica.
:16:40
Kod Cigana je uvek prisutan
jedan problem.

:16:42
Šta radiš?
Sklanjaj se!

:16:44
Ne možeš da ih razumeš
šta su rekli.

:16:46
Ti Tommy? Doš'o za kamp kuæicu?
:16:48
- G. O'Neil.
- Jebiga. Zovi me Mickey.

:16:50
Ni Irci ni Englezi.
:16:52
- Kako ste?
- Vreme je milostivo.

:16:54
Jednostavno Cigani.
:16:57
Ma pogledaj ga samo!
:16:59
Koliko si velik?

prev.
next.