Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:59:04
Vrlo efikasno, Tony.
:59:06
Nije prefinjeno, ali je efikasno.
:59:09
Vodimo li ga sa sobom?
:59:20
Kod Rusa je.
:59:22
Rus?
:59:23
Tehnièki, Uzbekistanac je.
:59:26
Uzbekistanac? Veæ sam
imao posla s takvim šugavim Rusima.

:59:31
- Daj mi ime.
- Yurinov.

:59:33
Boris.
:59:35
- Boris The Blade?
- Da.

:59:36
Kao Boris The Bullet- Dodger?
:59:41
Zašto ga zovu The Bullet- Dodger?
:59:44
Jer izmièe mecima, Avi.
:59:48
Neæe se boriti, osim ako kupimo
njegovoj mami kamp kuæicu,

:59:51
a Vi ste nam uzeli svu ušteðevinu.
:59:53
Ponovi, u ime Device Marije?
:59:58
On je roðena lopuža. Rekao je
da se mora pobrinuti za svoju mamu.

1:00:02
- Ti si to popušio?
- A što sam mogao?

1:00:04
Ne mogu da ga na to nateram, zar ne?
1:00:06
Živ mi baš i nisi od
koristi, zar ne Turkish?

1:00:14
Taj deèko je beskorisno govno.
Kazni ga za mene, Errol.

1:00:19
Želim da se taj Ciganin bori.
1:00:45
Brick Top je mislio da æe
mi, razbivši automate,

1:00:48
pomoæi da uverim
Mickeyja da se bori.

1:00:52
A ako to ne bude dovoljno,
1:00:55
mislio je da je dobra ideja...
1:00:58
da zapali kuæicu Mickeyjeve mame.

prev.
next.