Snatch
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:01
Sünnet etmeyi kastetmiyorum.
:33:03
Eminim öder.
:33:04
Benim malýmla deðil. Diþ
fýrçaný al. Londra'ya gidiyoruz.

:33:08
Duydun mu? Londra'ya geliyorum!
:33:15
-Avi!
-Kapa çeneni ve otur, kel kafa!

:33:20
Ülkemi terk etmeyi sevmem.
:33:23
Özellikle de daha az sýcak,
kumlu plajý olmayan...

:33:27
...ve ufak, kokteyl þemsiyeli
bir yer için.

:33:30
Kumlu plajlarýmýz var.
:33:32
Kim görmek istiyor ki?
:33:34
Dostum Franky için duyduðum
kaygýyý anlayacaðýný umarým.

:33:38
Onu bulacaðým. Yardýmýnla.
:33:40
O maçtan baþlayacaðýz.
:33:44
Nasýl çýkaracaðým?
:33:47
Herhalde tükürür.
:33:48
Hasta olmaz ya?
:33:50
Umarým olur.
:33:51
-Þu bahisçiyi soyacak mýyýz?
-Evet, koca adam.

:33:54
Ne bekliyoruz?
:33:56
Dört parmaklý, elinde
çanta olan bir adamý.

:34:00
Neden peki?
:34:01
Çünkü anlaþmaya göre Rus,
çantayý; biz de parayý alacaðýz.

:34:05
Çantada ne var?
:34:07
Lanet olsun, Tyrone. Sen
direksiyona konsantre ol.

:34:13
Tanrým.
:34:14
-Beyler, bu gece özel.
-Çok iyi biliyorum.

:34:17
Bu yüzden geldik.
:34:20
Aferin. Burasý arka giriþ.
:34:22
Sahi mi?
Ben ön giriþ sanmýþtým.

:34:26
-Beyler, bu gece özel.
-Biliyoruz. Bu yüzden geldik.

:34:30
Biletiniz.
:34:31
Girecek miyiz þu yere?
:34:33
Avi, Avi, anlamalýsýn.
:34:36
Burasý Vegas deðil,
bu da yasal deðil.

:34:39
Vegas ya da yasal aramýyorum.
:34:42
Franky'yi arýyorum.
:34:44
Biliyorum.
Buraya geleceðini söylemiþti.

:34:48
-Bahis varsa gelir.
-Terslik olmasýn.

:34:51
Bizi üzme.
:34:52
Dördüncü rauntta yenilecek,
merak etme.


Önceki.
sonraki.